Akkor szerinted megengedni a szenvedést, az is ugyanilyen dolog? | So I suppose, you would say, that for God to allow suffering is the same kind of thing? |
Bölcs dolog megengedni ilyesmit? | Is it wise to allow such a thing? |
De nem vagyok hajlandó megengedni, hogy kínok kínját élje át azáltal, hogy úgy lásson a publikum előtt parádézva, mint egy félig öltözött cirkuszi eb. | But I am not prepared to allow her to suffer the embarrassment of seeing me flaunted before the public like a... half-dressed performing dog! |
Ez abszurd, Lizzi soha nem fogja megengedni a pincében az ivást. | This is absurd, Lizzi is never going to allow a speak-easy. |
Ezért nem hagyhattam, hogy megfulladjon a Reiden tóban, és ezért kellett megengedni a másik Dr. Bishopnak, hogy meggyógyítsa önt. | It was why I could not allow you to drown at the bottom of Reiden lake, why it was necessary to allow the other Dr. Bishop to cure you instead. |
Bár megengedek magamnak naponta egy kekszet, csak így bírom ki ép ésszel. | Although, I do allow myself one cookie per day. It's the only way I can get through this thing. |
Elméletileg a jég sincs megengedve, de én, megengedek magamnak egy kis jeget. | Technically, the ice shouldn't be allowed either... but I... allow myself the ice. |
Ez az egyetlen meleg klisé, amit megengedek magamnak. | It's the one gay cliché I allow myself. |
Jól van, megengedek egy kis szünetet magunknak. | All right, well, I think being shot at allows us a break. |
Purcell úr, megengedek magának némi eltérést, de arra kérem, legyenek a kérdései pontosabbak. | I'm going to allow Mr. Purcell a little leeway here but ask him to make his questions more specific. |
Egy amit úgytűnik, hogy Girolamo megenged nekem. | One that Girolamo sees fit to allow me. |
Legyen magában annyi emberség, hogy ennyit megenged nekem! | Just show me enough compassion to allow me that. |
nem igazán olyan kifogás, amit megengedünk az Aktívoknak. | Really isn't one of the excuses we allow our actives. |
Ezt nem tudhatom, amíg nem vettem mintát belőle, amit nagyon remélem, hogy megengednek nekem. | Well, I won't know that until I'm able to take a core sample. Which I very much hope you'll allow me to do. |
Ha te megengednek nekem, hogy bemutassam a csaladod erdeklodeset, | If you will allow me to represent your family's interests, |
Ideges sírdogálást megengednek, de látszik, hogy azért nem örülnek neki. | They do allow some nervous crying, but you can tell they don't like it. |
Mióta a Damul Sereg szövetkezett Keruval... bárkit megengednek letelepedni. | The word is that the Da-Mul Army and GyehRu have joined together, and that the refugees are allowed to settle in GyehRu. |
"Az utolsó, akinek a szíve még dobban, annak megengedem, hogy elmenjen " | "The last heart beating will be the one allowed to leave." |
- De igen, de megengedem. | - Yes, you would, but allow me. |
- Jó, most az egyszer megengedem. | - Well, all right. I'll allow it this one time. |
- Most úgy teszek, mintha ezt meg se kérdezted volna, és megengedem, hogy kisétálj innen. | I'm gonna pretend you didn't ask me that and allow you to turn around and walk out that door. |
- Oké, megengedem. - Nem, semmi gond. | Okay, I'll allow it. |
*Igen, egyetlen nő az szörnyű dolog, és ha megengeded a szívednek, hogy csak egyet szeressen... * *... akkor barátom rohadt naiv vagy* | *Yes just one woman is a terrible thing and if you allow your heart to love only one..* *..then my friend you're just naive* |
- Ha megengeded, én megteszem. | If you allow, shall I myself attend to your hair? |
- Ha megengeded... | - If you'll allow me... |
- Jó. - Amint megengeded nekem, hogy én magam választhassam meg a menyasszonyom. | - As soon as you allow me to choose my own bride. |
-És te ezt megengeded? | And you just allow this? |
- Az iskola megengedi? Aha. | The school allows that? |
- De van, ha Toranaga úr megengedi. | - There is, if Lord Toranaga allows it. |
A Benutka család megengedi, hogy itt lakjon, | Ha ha. The Benutka family allows us to use this as part of their annual gift. |
A Lex Dent megengedi különneműek összezárását. | The Dent Act allows non-segregation based on extraordinary need. |
A Wodaabe kultúra megengedi a férfinak és a nőnek is, hogy megbélyegzés nélkül félretegyék a hitvesi fogadalmukat erre a pár napra. | Wodaabe culture allows both men and women to set aside their marriage vows without stigma for these few days. |
A többi emberének megengedjük, hogy biztonságban távozzanak. | The rest of your people will be allowed to leave safely. |
Arima... ez a kérdés, megengedjük egy árulónak, hogy seppukut kövessen el. | Arima... it's out of the question to allow a traitor to commit seppuku. |
Az Igazságügyi Minisztérium komoly összeget fizet, ha megengedjük egy kis csapat fegyencnek, hogy ezek segítségével itt tanuljanak. | The Department of Corrections will pay us money, if we allow a small, manageable number of inmates to attend Greendale using these. |
Az egyenletek csak akkor teljesülnek, ha megengedjük a fénysebesség változását. | The equations don't work unless you allow for variations in the speed of light. |
Az én tárgyalásomon megengedjük az ügyvédeknek, hogy befejezzék a mondatot, nem... | In my courtroom, we allow counsel to finish their thoughts. –We do not... |
- Ha megengeditek... | If you will allow me... |
- Ha megengeditek. | - If I'm allowed. - Yes. |
Csak megengeditek Bra'tac-nak, hogy megöljön! | You are allowing Bra'tac to kill me! |
Ha megengeditek, be tudom bizonyitani ennek a lehetetlenségét, | If you'll allow me, I can prove to you the inevitability of this step |
Ha megengeditek, folytatom! | Okay. Uh, just allow me this. |
- ...és megengedik, hogy használjuk, David. | - ...and they're willing to allow us to use it, David. |
- Ezt megengedik? | - Is that allowed? |
- Ha megengedik! | - If you will allow me. |
- Ha megengedik. | - If you would allow me. |
! Ha elvett volna mást, azt megengedtem volna. | If you had married somebody else, I'd have allowed that. |
- Azt is sajnálom, hogy a patronos tollat megengedtem. | - I'm sorry I allowed even cartridge pens into this school. |
A következő fellépőnk valamivel idősebb, mint a többiek... de megengedtem, hogy fellépjen, mert a szülei megígérték... hogy egy hónapig ingyen nyírják a füvemet és takarítják a házamat. | Our next performer is quite a bit older than the rest, but I allowed it because his parents have promised to both cut my lawn and clean my house for the next month. |
A legénység nagyon várja a kikapcsolódást, én pedig megengedtem magamnak, hogy a szórakozást már a hajón elkezdjem. | The entire crew is looking forward to it. On a personal note, I have allowed myself the luxury of a head start. |
Amikor véletlenül megengedtem, hogy jól érezd magad velem. | The last time I accidentally allowed you to let me rock your world? |
"Nem, nem, nem, nem, nem megengedett a parkolás a fenti tisztáson! | 'No-no-no-no-no parking is allowed on the upper field. |
"lstenkáromlásnak tűnik kimondani, de uralkodása megengedett 42 hónapig". | " Uttering haughty and blasphemous words, and allowed to exercise authority for 42 months". |
- 'Mert az' nem megengedett. | - 'Cause that's not allowed. |
- 40 év alatti nőknek megengedett. | All women under 40 are allowed. |
- A megbocsátás megengedett. | I did something wrong? Forgiveness is always allowed. |
Akkor megengedted neki, hogy visszatérjen? | So, you allowed her to return? |
Apa, te megengedted, hogy ezt tegye? | Dad, is she allowed to do that? |
Eladtál nekem valakit, akinek aztán megengedted, hogy ellenem forduljon, amikor Berlin dupla pénzt ajánlott neked. | You sold me an asset and then allowed him to turn when Berlin offered you twice as much. |
Mióta kegyesen megengedted, hogy elolvassam hatalmas déli opuszod... az önsajnáló kamaszodról... - és szegély halott anyádról. | Since you so graciously allowed me to read your magnum Southern opus, your puling, adolescent self-pity for your poor dead mother. |
Mégis megengedted egy erdei boszorkánynak, hogy átkeljen a vizeinken, és elszökjön melletted a hajónkon! | And yet you allowed a woodland witch to cross our waters and slip past you on our ship. |
"és annyira széttárta a combjait, amennyire csak a ruhája megengedte azt." | Without noticing," "she spread her legs as far as her dress allowed." |
- Anya megengedte. | - Mom allowed me. |
- Igen, maga volt a kísérő a táborban és megengedte, hogy a fiaink egy sátorban aludjanak az engedélyem nélkül. | - Yeah, you were the chaperone on the seventh grade camping trip, and allowed our sons to spend the night in a tent together without my permission. |
- Még épp csak megengedte, hogy láthassam őket. | - I've only just been allowed to see them. |
- És megengedte, hogy kijavítsa a hibát, vagy nem? | And he allowed you to go back and fix it. Did he not? |
A család kérésére megengedtük, hogy megtartsa az öltönyt. | His family has requested that they be allowed. Oh, by all means. |
A kényszernek köszönhetően ideiglenesen megengedtük | Thanks to our pressure, we are temporarily allowed |
Az egyetlen akinek megengedtük hogy ide jöjjön az Barbarossa volt. | The only visitor we allowed to come here was Barbarossa. |
Csakis a jóságos keresztény szívünknek köszönheti, - hogy megengedtük, hogy idejöjjön. | It's only by the grace of our charitable Christian hearts that you were allowed to come here. |
Ezt el kell magyaráznom. Ezen a héten megengedtük a kör videójának vágását az ITV-nek... Tehát sosem tudjuk meg, mi történt végül. | We allowed the lap this week to be edited by ITV... so we'll never know what happened at the end. |
Ez személyes bosszú volt, de mind megengedtétek, hogy klubszintre vigyem. | This vengeance was personal. And all of you have allowed me to bring it here. |
Nem akarok közbeszólni, de megengedtétek Hannah-nak, hogy levágja a saját haját? | I don't mean to interrupt, but is Hannah allowed to cut her own hair? |
- Mivel megnyertem a vesztesek futamát, megengedték, hogy elinduljak ebben a döntőben. | Because I won the spanner final, I'm allowed to go into this final. |
A Hong Kong Café egy kínai étterem volt. És valami őrült ötlettől vezérelve, megengedték a punk bandáknak, hogy fellépjenek. | Hong Kong Café was a Chinese restaurant that for some crazy reason allowed punk rock bands to do shows. |
A föld, amit művelt, amin sokat dolgozott, kolostorok szerzeteseinek tulajdona volt, akik megengedték a szegényeknek, hogy megműveljék. | The land he used to farm, on which he had much work to do, belonged to poor monks in monasteries, who allowed poor people to grow food. |
A pogány isteneik megengedték nekik, hogy uralják a világot. | Their pagan gods allowed them to rule the world. |
A sarkokra terelték őket, ahol megengedték, hogy integessenek. | They'd been herded on to corners and were allowed to wave from there |
Gondolja, hogy ha Ori-k igazi istenek lennének, megengednék a caledoniaiaknak, hogy ezt tegyék? | Do you think if the Ori were true gods, they would allow the Caledonians to do this? |
Ha esetleg megengednék, hogy befejezzem az eligazítást... | Perhaps if you would allow me |
Ha gazdag, vagyonos nő lenne, megengednék némi szabadságot ebben. | And were she prosperous, were she a woman of fortune, I would allow you some liberties. |
Igen, a földesúri törvények megengednék. | Yes, manor law would allow that. |
Neked megengednék. | They would allow you to. |
És egy percig sem hiszem, hogy ilyesmit, amiről maguk beszélnek, megengedne! | I do not believe that he would allow what you're trying to tell me to come to pass! |
- Ugye nem képzeli, hogy megengednénk mindezt holmi alamizsna kedvéért? | - Yes, but. - You cannot imagine that we would allow you to prevent this happening, - in case his widow claimed her dole. |
Ha megengednéd, hogy elmagyarázzam a Kínai Szoba elméletet... | If you would allow me to try to explain the Chinese Room theory... No, no, no. |
Nem hiszem, hogy megengednéd a fiadnak, hogy egy magányos Sindarin tündének kötelezze el magát. | I do not think you would allow your son to pledge himself to a lowly Sylvan elf. |
És nagyon megtisztelve érezném magam, ha megengednéd, hogy használjam a nevedet az egyik szereplő számára. | And I would be extremely honored if you would allow me the use of your name for one of the characters. |
A SOPA megengedné, hogy perelj minket, csak mert mutattunk egy bootleg Chili Peppers számot. | SOPA would allow you to sue us just for pointing you toward a bootleg Chili Peppers track. |
Azt hallottam, hogy Mitát lefejezéssel ítélték halálra, és ha megengedné nekem, szeretnék a "segéd" lenni. | I heard that Mita has been sentenced to death by beheading, and if you would allow me, I would like to 'Assist'. |
El sem hiszem, hogy Delenn ezt megengedné. | I cannot believe that Delenn would allow this. |
Gondolja, megengedné nekem, hogy elvigyem vásárolni? | Do you think she would allow me to take her shopping? |
Ha ez megváltozna, hogy kezdenén egy olyan rendszer építésébe ami megengedné a pszichedelikumok valamilyen racionális és érett módon történő felfedezését? | If that were to change, how would we begin to construct a kind of a system that would allow for, for kind of rational and mature exploration of the psychedelics? |
A barátod itt van megengedjem, hogy először letartóztasd? | Your friend is here, shall I allow you to arrest him first? How many do think he can take on? |
Annyira érdekel az egész, hogy megengedjem a felperesnek, hogy fogamzási csalásra hivatkozzon. | I'm intrigued enough to allow plaintiff to argue contraceptive fraud. |
Arra céloz, hogy megengedjem önnek, hogy megölje a feleségem, a Szövetségen belüli pozícióm megerősítése végett? | Are you suggesting that I allow you to kill my wife to enhance my standing within the alliance? |
Inkább meghalok és velem hal a baba is, semhogy megengedjem, hogy részeddé váljon. | I'll die and kill the baby along with me but I'll never allow my child to be a part of you. |
Kizárt, hogy párodként megengedjem, hogy a szalagavatód "jó" legyen. | I'm going to allow your prom experience to be just "fine." |
Imádkozom, hogy megengedd, neked tett fogadalmam beváltsam. | I pray that you'll allow me to fulfill my oath to you. |
Ki vagy te, hogy megengedd nekem, hogy itt maradjak? | Who are you to allow me to stay here? |
Az NHL azért fizet a Szovjetuniónak, hogy megengedje, hogy Igor és a többi szovjet veterán itt játszhasson. | The NHL is paying the Soviet Union to allow Igor and other Soviet veterans to play here. |
Figyelj, Is, ne hagyd, hogy Roxy... megengedje Charles-Henri-nek, hogy elvigye a Szent Ursula festményt. | Listen, Is, do not let Roxy... allow Charles-Henri to take the Saint Ursula painting. |
Hogy megengedje, hogy a feleséged tegyük a trónra. | To allow us the privilege of putting your wife on the throne. But the English don't wait. |
Hogy megközelíthessük Tanuma urat, hogy megengedje nekünk a klán újraélesztését. | In order to approach Lord Tanuma, so that he'll allow us to revive the Clan. Is that understood? |
Mercedes, hogyan reagálnál a pletykákra, miszerint te egy nagyon jó táncos vagy... de ezt egész idő alatt rejtegetted a Glee klub elől, hogy Mr. Shue megengedje, | Mercedes, how would you respond to the rumors that you're a really good dancer... Ha! But you hid the fact the entire time you were in Glee Club so Mr. Shue would allow you to, quote, |
Doktor, mielőtt továbbmegyünk, ragaszkodom hozzá, hogy maga és Miss Kelly megengedjék, hogy bemutassam a ba... | Doctor, before we go any further, I must insist... that you and Miss Kelly allow me to introduce you to a friend... |
Mert ok lehet rá, hogy megengedjék nekünk beszállni az ünneplésbe! | 'Cause we might be allowed to get plastered in celebration! |
El tudja képzelni, hogy egy kormány megengedjen ilyen... | Can you imagine any government allowing such... |
Hiba volt megengednem, hogy ne csatlakozz elsőre. | It was a mistake to allow you not to join in the first place. |