Permetre (to allow) conjugation

Catalan
55 examples
This verb can also mean the following: permit

Conjugation of permetre

Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Present tense
permeto
I allow
permets
you allow
permet
he/she allows
permetem
we allow
permeteu
you all allow
permeten
they allow
Present perfect tense
he permès
I have allowed
has permès
you have allowed
ha permès
he/she has allowed
hem permès
we have allowed
heu permès
you all have allowed
han permès
they have allowed
Future tense
permetré
I will allow
permetràs
you will allow
permetrà
he/she will allow
permetrem
we will allow
permetreu
you all will allow
permetran
they will allow
Conditional mood
permetria
I would allow
permetries
you would allow
permetria
he/she would allow
permetríem
we would allow
permetríeu
you all would allow
permetrien
they would allow
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Past perfect tense
havia permès
I had allowed
havies permès
you had allowed
havia permès
he/she had allowed
havíem permès
we had allowed
havíeu permès
you all had allowed
havien permès
they had allowed
Past impf. tense
permetia
I was allowing
permeties
you were allowing
permetia
he/she was allowing
permetíem
we were allowing
permetíeu
you all were allowing
permetien
they were allowing
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Imperative mood
permet
allow!
permeti
let him/her allow!
permetem
let's allow!
permeteu
allow!
permetin
let them allow!
Imperative negative mood
no permetis
don't allow!
no permeti
don't let him/her allow!
no permetem
let's not allow!
no permeteu
don't allow!
no permetin
don't let them allow!
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Conditional perfect tense
hauria permès
I would have allowed
hauries permès
you would have allowed
hauria permès
he/she would have allowed
hauríem permès
we would have allowed
hauríeu permès
you all would have allowed
haurien permès
they would have allowed
Future perfect tense
hauré permès
I will have allowed
hauràs permès
you will have allowed
haurà permès
he/she will have allowed
haurem permès
we will have allowed
haureu permès
you all will have allowed
hauren permès
they will have allowed
Preterite past tense
permetí
I allowed
permeteres
you allowed
permeté
he/she allowed
permetérem
we allowed
permetéreu
you all allowed
permeteren
they allowed
Past anterior tense
haguí permès
I had allowed
hagueres permès
you had allowed
hagué permès
he/she had allowed
haguérem permès
we had allowed
haguéreu permès
you all had allowed
haguéren permès
they had allowed
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Subjunctive of present tense
permeti
(so that I) allow
permetis
(so that you) allow
permeti
(so that he/she) allows
permetem
(so that we) allow
permeteu
(so that you all) allow
permetin
(so that they) allow
Subjunctive of imperfect tense
permetés
(so that I) was allowing
permetessis
(so that you) were allowing
permetés
(so that he/she) was allowing
permetéssim
(so that we) were allowing
permetéssiu
(so that you all) were allowing
permetessin
(so that they) were allowing
Subjunctive of present perfect tense
hagi permès
(so that I) have allowed
hagis permès
(so that you) have allowed
hagi permès
(so that he/she) has allowed
hàgim permès
(so that we) have allowed
hàgiu permès
(so that you all) have allowed
hagin permès
(so that they) have allowed
Subjunctive of past perfect tense
hagués permès
(so that I) had allowed
haguessis permès
(so that you) had allowed
hagués permès
(so that he/she) had allowed
haguéssim permès
(so that we) had allowed
haguéssiu permès
(so that you all) had allowed
haguessin permès
(so that they) had allowed
Jo
Tu
Ell(a)/Vostè
Nosaltres
Vosaltres
Ell(e)s
Subjunctive of periphastic past perfect tense
vagi permetre
(so that I) allowed
vagis permetre
(so that you) allowed
vagi permetre
(so that he/she) allowed
vàgim permetre
(so that we) allowed
vàgiu permetre
(so that you all) allowed
vagin permetre
(so that they) allowed
Periphastic past tense
vaig permetre
I allowed
vas permetre
you allowed
va permetre
he/she allowed
vam permetre
we allowed
vau permetre
you all allowed
van permetre
they allowed
Periphastic past anterior tense
vaig haver permès
I had allowed
vas haver permès
you had allowed
va haver permès
he/she had allowed
vam haver permès
we had allowed
vau haver permès
you all had allowed
van haver permès
they had allowed

Examples of permetre

Example in CatalanTranslation in English
El divertiment segur del vespre pesava més que no el tresor incert; i, com a veritable noi, es determina a cedir a la inclinació més forta i a no permetre's de pensar cap més vegada en la caixa de diners, en tot el dia.The sure fun of the evening outweighed the uncertain treasure; and, boy-like, he determined to yield to the stronger inclination and not allow himself to think of the box of money another time that day.
Com a principide base, no s’hauria de permetre quela complexitat o incompatibilitatdels sistemes judicials i administratius nacionals impedeixi o dificultique els ciutadans i les empreses exerceixin els seus drets.As a basic principle, the complexity or incompatibility of nationaljudicial and administrative systemsshould not be allowed to prevent or discourage citizens and businesses fromexercising their rights.
Els procediments de presa de decisions s’haurien de replantejar per evitar paràlisis i per permetre que la UE segueixi tenint poder d’actuació.The decision-making procedures would have to be thoroughly re-examined to avoid paralysis and allow the EU to retain the ability to act.
Els responsables del’elaboració de les polítiques i els professionals han d’entendre la naturalesa específica dela població per tal de permetre la completa participació dels ciutadans, independentmentdel seu origen cultural, ètnic o nacional.Policy-makers andpractitioners need to understand the specific nature of a diverse population in order toallow the full participation of all citizens irrespective of their cultural, ethnic and nationalorigin.
Tal com jo ho veig, la creació d’una etiquetaèticaha de permetre respondre a aquesta exigència: les empreses europees tindrien unaccés més fàcil als mercats africans a condicióque respectessin un cert nombre de criteris(per exemple: no treballar amb infants, obli-gar-se a formar la població local, respectar lesnormes fiscals, etc.).If we really want to allow the partner countries to become agents of their own development while maintaining the fruits of development to date, we must stop denigrating their state system. The state must remain the Commission’s main partner in its development policy.
He estat el propietari de la planta des de fa 9 anys. I no permeto que els homes que contracto abusin de les dones.I have owned this plant for nine years and I do not allow the men I hire to abuse the women.
Si m’ho permets, copiaré la teva observació al meu diari.If you will allow me, I will copy your remarks into my diary.
Però el teu cor, si tu ho permets, trobarà intuïtivament la seva pròpia manera.But your heart, if you allow it to, will find its own intuitive way.
Si m'ho permets, copiaré la teva observació al meu diari.If you will allow me, I will copy your remarks into my diary.
si em permets que et truqui més tard, ho faré així que pugui.I'm a little busy right now, so if you'll allow me to call you back, I'll do that.
La Constitució aconsegueix un important avenç que permet que la Uniós’atorgui el seu propi catàleg de drets.The Constitution thus achieves a major breakthrough which allows the Union to have its own catalogue of rights.
Una clàusula de flexibilitat Per tal que el sistema conservi una certaflexibilitat enfront d’eventualscompleta la classificació llacunes en les competències atribuïdes a la Unió, hi ha una clàusula residualde les competències que permet al Consell de Ministres dur a terme una acció a nivell de la Unióper aconseguir un dels objectius definits a la Constitució.A flexibility clause In order to retain some degree of flexibilityin the system, there is a clause whichcomplements the allows the Council to plug any gaps in the powers conferred upon the Unionclassification of powerswhenever action at Union level is called for in order to attain one of the objectivesof the Constitution.
La Constitució estableix un nou mecanisme que permet que els ciutadansparticipin més en el procediment legislatiu de la Unió Europea, sempre quesiguin més d’un milió i representin un nombre significatiu d’Estats membres.Mitjançant aquest nou mecanisme, els ciutadans poden invitar la Comissió Europea a sotmetre al legislador la proposta de llei que considerin necessària.The Constitution also introduces a new mechanism which allows direct inputfrom Union citizens, if they number at least a million and represent a significantnumber of Member States. Using this new mechanism, citizens can ask the Commission to submit to the legislator a legislative proposal which they considernecessary.
La Constitució permet als ciutadans i a les empreses de presentar més fàcilmentun recurs contra els reglaments de la Unió, encara que no els afectin de formaindividual (tal com imposen actualment els tractats).The Constitution allows members of the public and businesses to bring an actionmore easily against the Union's regulatory acts, even if they do not affect themindividually (as laid down in the present Treaties).
Ens permet deduir la realitat sota les nocions generalitzades dels processos de desplaçament.It allows us to glean the reality behind generalised notions of displacement.
Aquest plantejament conjunt ha permès que tots els països europeus participin i contribueixin a l’experiment de fusió més gran, i fins ara més satisfactori, del món: el JET (Joint European Torus).This joint approach has allowed all European countries to participate and contribute to the largest and currently most successful fusion experiment in the world – JET (the Joint European Torus).
Una pàgina d'aquest tipus hauria d'utilitzar-se per a donar i intercanviar informació únicament sobre aquest individu perquè no en representa cap altre ni cap organització, i no està permès difondre informació compiladaThis page should be used to provide and exchange information of that individual only; it does not represent other individual or organization, and is not allowed to provide compiled information
La revolució, però, ha permès el naixement d'una generació nova d'artistes i el trencament amb les dècades de la propaganda oficial present a la producció artística.But the revolution has allowed for the birth of a generation of artists, breaking away from the decades of official propaganda present in art production.
Potser, com a forma d'anticipar la reacció negativa d'avui davant la mà dura amb què es gestionen les transferències anònimes de RuNet, al final de desembre del 2013, la Duma, de fet, va augmentar el balanç màxim permès per a comptes en línia amb identificació (no anònimes) de 100.000 rubles (3.000 dòlars) a 600.000 rubles (gairebé 18 mil dòlars).Perhaps anticipating today’s backlash to the new crackdown on anonymous RuNet money transfers, the Duma actually raised the allowed maximum balance for identified (non-anonymous) online money accounts in late December 2013, increasing it from 100 thousand rubles (3 thousand dollars) to 600 thousand rubles (almost 18 thousand dollars).
Cal un canvi de mentalitat, s'hi sumava la Dunia, i això fou el que va impulsar els sirians al carrer d'entrada, però les circumstàncies actuals no han permès aquest canvi.A change in mindset is needed, Dunia agreed, and that is what drove Syrians to the streets in the first place, but current circumstances have not allowed this change to come about.
Pero abans d'anar-vos-en, permeteu-me que aixequi la copa pels vostres...But before you go, allow me to raise a cup to your-- Hey, hey.
Altesa, permeteu-me presentar-vos els capitans dels Cabalers...Barristan: Your Grace, allow me to present the captains of the Second Sons--
Sisplau, permeteu-me que us demostri la meva gratitud.Please, allow me to demonstrate my gratitude.
En aquest context, el lliurament de l’ajuda com a suport pressupostari directe quan les condicions ho permeten s’ha convertit en un assumpte prioritari.Providing aid as direct budget support wherever the conditions allow has become a priority in this context.
Des de llavors, col·lectius ciutadans continuen en acció mitjançant assemblees populars, comissions i grups de treball que permeten debatre els temes que afecten els ciutadans i dur a terme accions socials de cooperació.Citizen collectives continue to act through popular assemblies, commissions, and work groups that allow for debate on topics that affect the people and carry out acts of cooperation.
Però al mateix temps, tots aquests "Projectes Ros" són molt específics i no permeten a l'audiència veure'ls com a part d'un tot complex.But at the same time all these "Ros-projects" are very targeted and don't allow the audience to see these issues as part of a complex whole.
Les traduccions ens permeten trencar aquelles barreres lingüístiques i anar més enllà, aplanar el camí perquè tothom tingui accès a informació de primera mà.Translations allow us to break those language barriers and go further, paving the way so that everyone has access to firsthand information.
En la mateixa línia, els ferrers (blacksmiths en anglès) i els gnoms prenen les matèries en la seva forma natural i construeixen objectes que permeten als déus lluitar contra els seus enemics.In the same vein, blacksmiths and dwarves take material in its raw form and build objects that allow the gods to fight against their enemies.
d'acord, li permetré Al teu pare, a la teua "biomare" i a tu, Eixir a fer un passeig fora D'ací en este moment, Vius, per a tindre una vida feliç.Okay, I will allow Dad, you, and BioMom to walk out of here right now, alive, to live happily ever after.
Esclar que et permetré que triïs el fuet.Of course, I will allow you to choose the whip.
Cuba permetrà que els seus ciutadans puguen viatjar com a emigrats i acollir-se fins i tot a la coneguda com Ley de Ajuste Cubano (CAA) o Cuban Refugee Adjustment Act als EUA sense perdre els seus drets com a residents de l'illa en un termini de dos anys, va anunciar un alt funcionari del govern.Cuba will allow its citizens to travel as emigrants and even to make use of the Cuban Adjustment Act (CAA) in the United States without losing their rights as residents of the island for a period of two years, a high-level government official announced.
No obstant això, l'agència AP va publicar un reportatge on revelava que "segons un informant anònim, diversos directors d'hospitals van mantenir dissabte 12 de gener una reunió amb el Ministre de Salut, on se'ls va informar sobre una ressolució que permetrà la normalització de la sortida de tot el personal del sector”.However, the AP agency has published a report in which it reveals that "according to an anonymous informant, various hospital directors held a meeting on Saturday with the Ministry of Health, and were informed of a resolution which will allow the standardisation of travel for all sector personnel.”
El Japó ha aprovat un projecte de llei que permetrà als candidats polítics escriure tuits, comentar en blogs i publicar anuncis en línia durant les campanyes electorals.Japan has approved a bill that will allow political candidates to tweet and blog and run online advertisements during their election campaigns
La llei electoral modificada i aprovada el 19 d'abril per les dues cambres del sistema legislatiu japonès permetrà als candidats polítics utilitzar els mitjans de comunicació socials i altres plataformes en línia per expressar les seves opinions i arribar als votants.The revised election law passed by both houses of Japan's legislature on April 19, 2013 will allow political candidates to use social media and other online platforms to voice their opinions and reach their voters.
"Gràcies per ser el moviment popular que permetrà el canvi."Thanks for being the popular movement that will allow the change.
Noves possibilitats per actuar La Constitució introdueix noves bases jurídiquesque permetran a la Unióen determinats àmbits d’intervenir en cas de necessitat en els àmbits següents: la salutpública, perafrontar els reptes comuns que afectin la seguretat dels ciutadans (perexemple, la SARS o pneumònia atípica, el bioterrorisme); l’energia, perafavorir l’accés als serveis públics en aquest àmbit, la seva continuïtat, laseguretat dels abastiments, el desenvolupament de les energies renovables il’estalvi energètic; la protecció civil,per ajudar els Estats membres a fer fronta les catàstrofes d’origen natural o humà; i l’esport, per desenvolupar-ne ladimensió educativa i coordinar els esforços en la lluita contra el dopatge.New scope for The Constitution introduces new legal baseswhich will allow the Union to takeaction in certain areas action if need be in the areas of: public health, in response to common concernsaffecting the security of the general public (e.g. SARS, bio-terrorism); energy, in order to promote access to public service, its continuity, security of supply, the development of renewable sources of energy and energy saving; civilprotection, to assist Member States to deal with natural or man-made disasters;and sport, to develop its educational dimension and coordinate efforts to prevent doping.
El projecte consisteix a instal·lar equipaments solars en els domicilis i a afavorir-ne l'autonomia energètica, fets que permetran també que milions de nens tinguin accés a l'electricitat i millorin la seva educació en poder dedicar més hores als estudis.The project will consist of the installation of solar equipment in households and promote their energy sufficiency that also will allow millions of children to have access to electricity and improve their education through extended study hours.
Els meus invents ens permetran entrar a Paris!My inventions will allow us to enter Paris.
Finalment, als 26 anys, va decidir fer una cosa que li permetria redescobrir, novament, com era el seu cabell de debó.Finally, at age 26, she decided to do something that would allow her to once again discover just what her hair was really like.
Ens pensàvem que la revolució permetria materialitzar... moltes de les reivindicacions que compartíem... gent de diferents ideologies.We thought that the revolution would allow... many of the claims we... shared with people of different ideologies to come true.
Em preguntava si permetria a les minyones netejar durant el dia mentre la família sigui a Escòcia?I wondered if you would allow the maids to clean during the day while the family's in Scotland?
Pensava que matar en Silas em permetria seguir amb la meva vida, però estava equivocat.I thought that killing Silas would allow me to move on with my life, but I was wrong.
Fa tres anys es va produir un cas similar en el qual la CITC va amenaçar d'aturar el servei de BlackBerry Messenger llevat que se li donés accés als codis que li permetrien llegir els missatges.There was a similar issue three years ago when the CITC threatened to shut down the BlackBerry Messenger service unless it was given access to codes that would allow monitoring of messages.
Naturalment, aixo excita una curiositat tan vasta que gairebé empetití la materia principal; pero el gal·les li permeté que rosegués les entranyes de sos visitants, i per ells la comunica a tota la ciutat, perque refusa de pendre comiat de son secret.Of course this excited a curiosity so vast that it almost belittled the main matter--but the Welshman allowed it to eat into the vitals of his visitors, and through them be transmitted to the whole town, for he refused to part with his secret.
Eliminació del deute agrari imposat per l'estat als grangers; redistribució justa de les terres, que permeti als pagesos tenir almenys un terreny on poder plantar cultius de subsistència.Elimination of agrarian debt imposed by the state on farmers; a just redistribution of land, allowing farmers at least a terrain to provide subsistence crops.
A Kalaiyo , simpatitzant del Partit Liberal Demòcrata, el qual és força popular entre els votants japonesos conservadors, li preocupa que la nova llei permeti als partits polítics comprar tants anuncis en línia com vulguin, però que no contempli mesures per als candidats independents:Kalaiyo, a supporter of the Liberal Democratic Party, which is popular among Japan's conservative voters, worries that the revised law allows political parties to buy as many online ads as they want, but leaves out measures for independent candidates:
Després de ser informada sobre l'espionatge a què la va sotmetre l'Agència de Seguretat Americana (NSA), la presidenta Dilma Rouseff va demanar als ministres Paulo Bernardo (Comunicacions) i José Eduardo Cardozo (Justícia) que incloguessin en el Marco Civil da Internet (una carta de drets del internautes brasilers) un dispositiu que permeti suspendre l'acció d'empreses que cooperin en estratagemes d'espionatge internacional.Shortly after being informed of US National Security Agency (NSA) spying, President Dilma Rouseff asked ministers Paulo Bernardo (Communication) and José Eduardo Cardozo (Justice) to include in the Marco Civil da Internet, a charter of Brazilian Internet users, a mechanism that allows the suspension of operation of companies that cooperate with international spying schemes.
A algunes llengües els manca un teclat que permeti als usuaris escriure en el seu idioma, i en moltes parts del món encara no tenen la connectivitat adequada, excloent-los de les converses en línia.Some languages lack a keyboard that allows users to write in their language, and many parts of the world still lack adequate connectivity, excluding them from the online conversation.
Aquestes opinions també demostren que, quan es parla de Grècia, molts alemanys volen un plantejament més equilibrat, basat en els fets i menys ideològic, un que també permeti crítiques a les polítiques d'austeritat.These views also show that many Germans want a balanced, factual, and less-ideological approach to Greece—one that also allows for criticism of austerity policies.
La població en general no s'ha quedat indiferent i demana que l'ós visqui en condicions que li permetin aguantar les altes temperatures.The general population has not been indifferent and want the bear to be in conditions that allow him to endure the high temperatures.
Nomes alimentem la seva psicosis permetin-lo interactuar amb ella.It's only feeding his psychosis to allow your interaction.
Tot dient-se aixo cor endins, Huck eixí enfora, i ana lliscant darrera els homes, com un gat, amb els peus nus, permetent-los d'estar tan lluny, al seu davant, com calia, sense que ja es fessin invisibles. Muntaren pel carrer del riu, vorejant tres illes de cases; després es giraren cap a l'esquerra, muntant per un carrer travesser; van seguir-lo de dret, fins que arribaren al tirany que portava a Cardiff Hill, i prengueren el tirany.So communing with himself, Huck stepped out and glided along behind the men, cat-like, with bare feet, allowing them to keep just far enough ahead not to be invisible.
"Me & My Shadow" proporciona una llista de navegadors d'Internet, i curiosament, el predilecte és "Mozilla's Firefox", cread per una institució, una organització sense ànim de lucre, permetent l'encriptació amb diferents anuncis adicionals i accessibles a tothom per descarregar de forma gratuïta."Me & My Shadow" endorses a list of Internet browsers and, curiously enough, its top choice of sites is Mozilla's Firefox, created by an established, non-profit organization, allowing encryption via various add-ons that are freely available to download.
També diu que s'està permetent que més premsa estrangera sigui al país, cosa que permet que els escriptors estrangers observin l'Iran en primera persona, el que hauria de donar lloc a representacions més precises i matisades del país.Iran, he says, is also allowing more foreign press into the country, permitting foreign writers to experience Iran first-hand, which should result in more accurate and nuanced portrayals of the country.
La Cersei deu tenir molta confiança en vós, permetent-vos ser a la seva habitació durant l'hora del llop.Cersei must have great trust in you, allowing you into her chamber during the hour of the wolf.

More Catalan verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

prometre
promise

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

mortificar
mortify
notar
note
péixer
feed
pelar
peel
perir
perish
perpetrar
perpetrate
personificar
personify
planificar
plan
pollinitzar
do
posar-se
get

Other Catalan verbs with the meaning similar to 'allow':

None found.
Learning languages?