Mozog (to move) conjugation

Hungarian
122 examples

Conjugation of mozog

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
mozgok
I move
mozogsz
you move
mozog
he/she to move
mozgunk
we move
mozogtok
you all move
mozognak
they move
Past indefinite tense
mozogtam
I moved
mozogtál
you moved
mozgott
he/she moved
mozogtunk
we moved
mozogtatok
you all moved
mozogtak
they moved
Conditional present indefinite tense
mozognék
I would move
mozognál
you would move
mozogna
he/she would move
mozognánk
we would move
mozognátok
you all would move
mozognának
they would move
Conditional past indefinite tense
mozogtam volna
I would have moved
mozogtál volna
you would have moved
mozgott volna
he/she would have moved
mozogtunk volna
we would have moved
mozogtatok volna
you all would have moved
mozogtak volna
they would have moved
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok mozogni
I will move
fogsz mozogni
you will move
fog mozogni
he/she will move
fogunk mozogni
we will move
fogtok mozogni
you all will move
fognak mozogni
they will move
Subjunctive present indefinite tense
mozogjak
(if/so that) I move
mozogj
(if/so that) you move
mozogjon
(if/so that) he/she move
mozogjunk
(if/so that) we move
mozogjatok
(if/so that) you all move
mozogjanak
(if/so that) they move
Conjugated infinitives
mozognom
I to move
mozognod
you to move
mozognia
he/she to move
mozognunk
we to move
mozognotok
you all to move
mozogniuk
they to move

Examples of mozog

Example in HungarianTranslation in English
"A fák elkezdtek mozogni és jött egy ezüst korong.""With the trees starting to move comes the silver disc."
"Radha szeret mozogni, attól természetes Radha teste.""Radha likes to move that native Radha body."
"Radha szeret mozogni.""Radha likes to move."
"Szabadon mozogni."Free to move.
"Tudja, hogy kell mozogni, hogy kell rázni.""He knows how to move, how to groove."
"dalok, miket sosem hallottam, de mozgok rá mégis."songs l've never heard, but I move anyway.
- Akkor majd lassabban mozgok.So I will move slower.
- Ha mozgok, meghalok.If I move, I'm dead.
- Ha nem mozgok, berozsdásodok.If I don't move, I'll get rusty.
- Ha nem mozgok, nem fáj.- I'm fine as long as I don't move.
"Nézzük, hogy mozogsz. Ne olyan félénken.""Let's see you move Don't be shy."
"Nézzük, hogy mozogsz.""Let's see you move."
"Nézzük, hogy mozogsz."Let's see you move.
"Szeretem mikor szinkronban mozogsz."♫ I like yöur synchronized moves. ♪
"egy bogárhoz képest úgy mozogsz, mint egy csiga"."for a Beetle, you sure move like a slug!"
- Ezek szerint szabadon mozog.So he's able to move around freely.
- Nem. De úgy tűnik, nem mozog.- No, but it doesn't seem to move.
A cél a vizsgálat, hogy mozog a tornyok egyik helyről a másikra anélkül, hogy egy nagyobb merevlemez egy kis lemezt.The object of which is to move the tower from peg to peg without placing a larger block on top of a smaller block.
A front vonal nem nagyon mozog.The front line doesn't seem to move.
A szinuszüregekben mozog.It's using your sinus cavities to move around.
- Hogyan mozgunk?- How do we move?
- Megússzuk, ha mozgunk.- We're out of trouble if we get a move on.
- Nem, ha gyorsan mozgunk.ANNIE: Not if we move quickly.
A fordulópont valóban a küszöbérték, hogy ha fölötte mozgunk, akkor a végén eléri a 100%-t.The tipping point is really the threshold that when you move above it, you end up at 100%.
A képen nem mozgunk.Don't move!
- Jól mozogtok.- Nice moves.
Addig nem kezdünk, ameddig mozogtok.We're not going to start until you move.
Csoportosan mozogtok, nem egyedül.You move as a group, not as individuals
Ha azt mondom mozgás, akkor mozogtok. Mozgás!When I say move,you move.Move!
Ha mozogtok, sosem lesz kész!If you move we'll never be done!
"A falak mozognak, a mennyezet és a plafon nem.""walls move, ceilings and floors don't."
# Újjai vakító sebességgel mozognak ## Ding-ding-a-ding- ding-a-ding-ding-ding # # His fingers move with blinding speed #
'És utazók, most abban a völgyben... 'a vörös fényű ablakokon át láthattok... 'mérhetetlen sok alakot, amelyek fantasztikusan mozognak,... 'egy diszharmonikus dalhoz.'"And travelers, now, within that valley... "through the red-litten windows see... "vast forms, that move fantastically...
,Napközben viszonylag kis területen belül, igen lassan mozognak.""They tend to move slowly within a relatively small range during the day. "
- A bőröndök nem mozognak.Suitcases don't move.
Alig mozogtam.I barely moved.
Amikor megmozdultam, mintha álomvilágban mozogtam volna.But when I moved, I found myself floating in a dream.
Csendben mozogtam és lopakodtam.I moved quiet, stalking them.
Ennyit az elmúlt 40 év alatt nem mozogtam.This is the most I've moved in 40 years.
Garrity, már mozogtam eleget, nem akarok többet.It's private. Garrity, I've already moved Once.
- Úgy tűnik, jó ideje nem mozogtál már.Well, it looks like you haven't moved in quite a while.
Biztos mozogtál.You must have moved.
Istenem... ahogy mozogtál, ahogy...God... how you moved, how you...
Látod, mozogtál, ember!See, now you moved, man!
Nagyon elégedett vagyok azzal, ahogy a világban mozogtál.I am very pleased with how you've moved up in the world.
"A zöld valamije csak úgy mozgott."The green gob of monstrous mucous moved.
"Királyként mozgott a bandában"He moved like a king to a group he suited
"Nem rossz ez, csak mozgott a modellje.""It's not bad; But the model moved."
- A karja mozgott.Her arm moved.
- Ahogyan mozgott, annak kellett lennie.- The way she moved? Had to be. Yeah.
- Vagyis mozogtunk?- So we've moved, is that it?
Ahogyan együtt mozogtunk.The way that we moved together.
Mondhatni más körökben mozogtunk.I think you can say we moved in different circles.
Mondjuk, hogy a hercegek és én egyazon körökben mozogtunk.Let's say the princes and I moved in the same circles.
"A szemeim többet mozogtak, mint én magam."( laughing ) "me eyes moved around more than I did."
"Még zokogás alatt is, az ajkai sosem mozogtak, a nyelve folyton Porque-ról és Bean-ről fog szólni!""Even while sobbing, his lips never moved, but tongues will be wagging about Porque and Bean!"
- Csak akkor láttuk őket , ha mozogtak.We could only see them when they moved.
- Valahogy furcsán mozogtak.- It was strange the way the moved.
A egyik legkorábbi krónikában, ami nekünk megvan, ...Puma Punkuban, azt látjuk, ...hogy ezek az óriás platformok, ...keresztül mozogtak a levegőben, ...egy trombita hangjára.One of the earliest chronicles that we have in regards to Puma Punku talks about that these giant platforms we moved through the air by the sound of a trumpet.
A víz mozogna.The water would move.
Akkor mozognának.They would move.
- Miért ne mozogjak?- Why can't I move?
- Nem vagyok olyan állapotban, hogy mozogjak.And I'm in no shape to move.
...hogy mozogjak, mint ő...I'll make her move...
Azt mondták ne mozogjak.They told me not to move.
Azt sem tudom, mit énekeljek, vagy mit csináljak a kezemmel éneklés közben, nem tudom, hogy mozogjak... úgy, mint te, mert...You know, I don't know what song to sing, I don't know what to do with my hands when I'm singing, I don't know how to move all cool, like... like you do, because...
! Ne mozogj, jó?- Don't move.
"Ne mozogj!" - hajtogatta Pierre.'Don't move,' Pierre kept saying.
- Alvin, ne mozogj!Alvin, don't move.
- Azt mondtam, ne mozogj!I said not to move!
- Catherine, mozogj! Menj már!- Catherine, move, go on now
"Álljon meg ott uram, ne mozogjon, ne beszéljen."Stop there mister, don't move or speak.
- Akarod, hogy mozogjon?- Wanna see it move?
- Alec, ne mozogjon!Alec, don't move.
- Cally, azt mondtam, mozogjon!Cally, I said move. I can't.
- Egy pillanat, kérem ne mozogjon.- One instant. Please don't move.
- Csak mozogjunk.- Move, move!
- Gyerünk, emberek, mozogjunk.- Come on, people, we gotta move.
- Mozogjunk, mozogjunk!Stop! Move, move, move.
- OK, akkor mozogjunk.- [ policeman ] Okay, Iet's move.
- Rendben, mozogjunk emberek!- All right, let's move, people.
- Gyerünk, mozogjatok!Come on, move!
- Hé, ne mozogjatok!- Hey, don`t move.
- Igenis! Figyeljetek és harc közben mozogjatok, hogy ne tudják, mennyien vagyunk!Listen carefully, move around when you fight, so that the enemy can't figure out our numbers
- Ne mozogjatok.- Just don't move.
"Akkor hadd mozogjanak!", és odavágta a falhoz a bakancsát."I'll make them bloody move!" and threw his boots at the wall!
- Akkor érd el, hogy kicsit gyorsabban mozogjanak.Well, then, make them move a little bit faster.
- Hallották, mozogjanak!-You heard him, move!
- Maguk ketten mozogjanak.Hey, you two, move along. Wait for it.
- Ne mozogjanak!-Don't move!
Csak akkor, ha mozognom és lőnöm is kell.Only if I need to move or shoot.
Gyorsabban kell mozognom, gondolkodnom.I need to move faster, I need to think faster.
Ide-oda kellett mozognom.And I got to move back and forth in order...
Nem szabad mozognom , de... a kezeimet használhatom.I won't be able to move, but... hands free.
Nem, csak nehezemre esik sokat mozognom.No, just too heavy to move around much.
- Pedig most mozognod kell.- You've got to move now, they're starting.
A való világban, ha előnybe kerülsz, gyorsan kell mozognod.- Yeah. In the real world, sometimes you get lead, you have to move fast.
Csak gyorsan kell mozognod.Got to move fast.
De ott kint, ha bármi történik, mozognod kell, méghozzá gyorsan.But out there if anything happens, you'll have to move, and move fast.
Fel-le kell mozognod és liftezni a testeddel.You need to move up and down and lift with your core.
- Talán nem is kell sokat mozognia.-Probably doesn't need to move much.
-Hallgasson ide, nem kéne mozognia.- Listen, you shouldn't try to move.
A rajzoláshoz a kéznek szabadon kell mozognia.I need to be able to move freely to draw.
Ahhoz, hogy a jég áthatoljon, háromszor gyorsabban kell mozognia, mint az ólomgolyónak.In order for ice to penetrate, it has to move three times faster than a normal lead bullet.
Cally, mozognia kell.Cally, you have to move.
- Sokat kell mozognunk?Do we have to move a lot?
Azt mondta, nem kell sokat mozognunk a játékban, ha elég ravaszak vagyunk.He said we didn't have to move to play the game if we were smart enough.
De gyorsan kell mozognunk, és improvizálnunk kell.But we've to move very quickly. We've to improvise.
Együtt kell mozognunk Kövér Tonyval, amikor érkezik egy szállítmánya tele belga fegyverekkel.We're going to move in on Fat Tony when he takes delivery on a shipment of Belgian guns.
Gyerünk, gyorsan kell mozognunk.Come on, we've got to move quickly.
- De gyorsan kellett mozognotok nem?- But, you have to move fast, right?
Haver, többet kéne mozognotok.Des, u ne to move more!
Akkor talán mozogniuk kéne fiúk.Then you guys have got to move.
Ezeknek a kocsiknak észrevétlenül kell mozogniuk.Those vehicles had to move undetected.
Hoyt, mozogniuk kell, van 5 másodpercük.Hoyt, they got to move in five seconds.
Mivel sokan vesznek részt ebben, és úgy kell mozogniuk, hogy senki ne vegye észre őket, nem lehet sok hely, ahol tartózkodnak.For the number of people that are involved, and to move without being seen, there can't be too many places for them to operate out of.
És nem büntetendő, mert a lányoknak muszáj volt mozogniuk!And they can't prosecute me because the girls had to move.
"A mozgó célpontot nehezebb eltalálni.""A moving target is harder to hit." - Ain't it?
"A mozgó járműt autónak hívják".The moving thing is called a car.
"A mozgó ujj írja: végeztem, tünés! ""The moving finger writes, and having writ, moves on!"
"De én mozgó képeket akarok nézni!""But I want to see moving pictures!" I used to say.
"Egy mozgó kép ezer szót mesél."A moving picture is worth a thousand words,

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

makog
gibber

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

meglát
catch sight of
megtörténik
occur
megvalósul
materialize
megvesz
buy
megvilágosodik
light up
mellébeszél
talk beside the point
mérsékel
moderate
mozgat
move
mulaszt
miss
nagyobbít
augment

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'move':

None found.
Learning languages?