! למען השם ? מה אתה מנסה להוכיח ? | For chrissake, what are you trying to prove? |
"... בהחלט צריך להוכיח עליי" | ¶ Sure got to prove it on me... ¶ |
"אבל אני נחוש בדעתו להוכיח Jory נכון. | "but I am determined to prove jory true. |
"אני משתמש במילה "הערים .במחשבה תחילה אני יכול להוכיח שהוא .לא סובל משום מגבלה פיזית | I use the word "tricked" advisedly. I can prove that he suffers from no physical disqualifications at all. |
"ארגון הצדקה "חופש וחירות ,פעל לפסיקת כוח עליון שתגדיר את הישרדותו .של דיינס כמעשה שמיים עם אחריות המדינה .כעת להוכיח אחרת | The charity Freedom and Liberty has employed a force majeure ruling to define Danes' survival as an act of God with liability now on the state to prove otherwise. |
",אדום צעיף גיא, או "אחי ,כקאי אוהב לקרוא לו .הוכיח חמקמק | Red Scarf Guy, or "Dude," as Kai likes to call him, proved elusive. |
"אבל, כפי שהתברר, עושה פנאי הוכיח להיות די מלחיץ." | 'But, as it turned out, doing leisure proved to be quite stressful.' |
"יש לנו בסיס, וה"באי-מור .הוכיח את עצמו ככיסוי מושלם .גב' ב'? | Well, we have a base, and the Buy More has proven to be an excellent cover. Uh, Mrs. B? |
"שהפרק של "על טעם ועל ריח על אבא של דאדלי הוכיח ללא עוררין שעישון מזיק לבריאות .ומוביל ללעג מצד וויליס ? | It is not a lecture to simply point out to someone that the episode of Diff'rent Strokes about Dudley's dad has proven incontrovertibly that smoking destroys your health and leads to ridicule from Willis. |
(מתנשף נאביד) איאן הוכיח את עצמו, נאביד. | (Naveed panting) Ian has proved himself, Naveed. |
! זה לא מוכיח כלום | That proves nothing! |
! זה מוכיח את זה ! | This proves it! |
! מדע ...מוכיח דבר אחד דת זו או אחרת | Science proves one thing, religion another |
"את יפה בלעדיה, חבל, היה מוכיח אבל ההרס שלי. | Your beauty without that, alas, would prove but my destruction. |
"קטלין וויטאקר מוכיחה שזה ככה ..."אישה צריכה להקדיש עצמה למשפחה | "Cathleen Whitaker proves that it does. "A woman as devoted to her family... as she is kind to Negroes." |
'ואני אומר את שמו ב-כ ...'ולא ב-ק העובדה שהסתרת אותו ממני פשוט מוכיחה | and I'm saying his name with an "h" and only one "s", the fact that you kept him from me simply proves that it doesn't matter whether I meet him or not. |
(Masters) הפרעה בקצב הלב מוכיחה צדקתי. | (Masters) Arrhythmia proves I was right. |
*והדרך שהזרת שלי למעלה* *בלי ספק מוכיחה* | And the way I keep my pinkie up Indubitably proves that |
,אבל העובדה שאתן רואות זאת .מוכיחה שיש בה פגם | But, the fact that you're even seeing this proves that it has a flaw. |
"הם מוכיחים ש"ליברטי רייל .ביצעו פשע בניגוד לדונה, שהפשע היחיד שלה .הוא שהיא עובדת אצלי | Because they prove Liberty Rail actually committed a crime, unlike Donna, whose only crime is working for me. |
,אולי תצטרכו לחשוב מחוץ לקופסה אבל יש כאן תיק, ואני יכול להריח את זה וכך עמיתים .מוכיחים את עצמם | You may have to think outside the box, but there's a case here, and I can smell it. And this is how associates prove themselves. |
,המסמכים ,אשר יפורסמו בעיתוני היום מוכיחים שקרפוב הבוגד עמד לגנוב יותר מ-40 טריליון ,מאוצרנו הרוסי היקר | The documents which will be published in today's papers... prove that the traitor Karpov... was about to steal over 40 trillion... of our precious Russian rubles... in a reckless scheme to save his hide! |
- 99 אחוז מהמקרים הו, אז אתה מסכים שיש .יוצאים מן הכלל בחוקים שלך ,כמובן ...אבל ההתנהגות של היוצאים מן הכלל ? האם הם מוכיחים את החוק | Of course, but the virtue of the exception is that it proves the rule. |
-גרייס- ניסויים נוספים בקסדה האלקטרונית מוכיחים כי מכשיר זה יכול לבודד ,פקודות הניתנות במחשבה ...כגון שמאלה, ימינה, עצור, לך ! | - Grace... Additional trials on the Cybotic helmet prove that instrument can isolate thought commands, -such as left, right, stop, go... |
,באופן שאני נעה" הטמפרטורות מוכיחות שאני בהחלט יכולה" | ♪ The way that I move that thermometer proves ♪ That I certainly can |
,הרשומות מוכיחות ששון האמין שאימא שלו נרצחה .על ידי הסי-איי-איי | The notes prove Sean believed his mother was assassinated by the CIA in retaliation for reducing their funding. |
,כל העדויות מוכיחות שזה לא נכון .אבל הוא לא נסוג מהסיפור שלו | There's been all kinds of evidence to prove him wrong, but nothing has shaken his story. |
.או פונים אליו בשום צורה למעשה, הראיות החדשות מוכיחות שהוא שומע | But the voices don't persecute him or relate to him at all. In fact, recent evidence proves that what he's hearing are the real thoughts of other people. |
.או שהיית יכולה להיהרג .החדשות האלה רק מוכיחות את זה | Or you could've been killed. This news only proves it. |
! אני הוכחתי את הטיעון שלי | I've proved my point! |
,מזמן הוכחתי את עצמי .כשומרת ראש של המלכה סינדל .הוראותייך יבוצעו על ידי | Long ago, I proved myself as the personal protector of Queen Sindel. Your orders are mine to follow. |
,עדיין, הייתי חלק מהחבורה ,בדרכי שלי הוכחתי שאני עובד .חרוץ ומהימן | But still, I was a member of the company in my way and I proved an able and agile worker. |
- הוכחתי שאתה טועה .ואם אתה טועה, אני צודק .אבל עדיין לא שכנעת אותי .כי אני לא מנסה להשיג אותך | - I didn't have to. I proved thatyou're wrong- and ifyou're wrong, I'm right. Butyou still didn't convince me. |
-הוכחתי את התיאוריה שלך. | I proved your theory... |
"נצל את היום" .תמיד היה המוטו שלי אבל גם הוכחת את הטענה .בהרפתקה הקטנה שלך | Mmm, carpe diem has always been my motto. But you also proved the point of our little adventure. |
,'ריצ'רד מקינגסברידג .אלוף שדה הקרב ,אתה באמת הוכחת את נאמנותך .אל מול בגידתו של אביך | Richard of Kingsbridge, champion of the battlefield. You have indeed proved your loyalty against your father's treason. |
,אביך אמר לי כמה מוכשר אתה .ואתה הוכחת שזה נכון אני חושב שהצעד הבא הוא לקחת .אותך למשרד כדי לפגוש את הבוס שלי | Your dad told me how talented you were, and you proved it. I think the next step is to take you to the office, meet my boss. |
,אתה הוכחת את האומץ שלך .אך אתה צריך להוכיח את חוכמתך .אני לא נסוג- | You've proved your courage, but you must prove your wisdom. I'm not backing down. |
,באמת ניסיתי לראות את הטוב שבך ...ואתה הוכחת בדיוק להיפך .שוב | When you came back, I really tried to see the good in you, and you proved me wrong... again. |
"אז בסופו של דבר, הוכיחה אריאנה קרלין לות 'ור להיות לא רע פחות בעלה לשעבר. | "So in the end, Arianna Carlin Luthor proved to be no less evil than her ex-husband. |
,אם אינשטיין צודק .אז משלחת אנגלית הוכיחה זאת | If Einstein is right, then an English expedition will have proved it. |
,אני ממש מצטערת, אף פעם לא נתנו את איזור החנייה שלך .אבל הסוכנת שלך הוכיחה זאת ? | We would have never given away your space... ...butyouragentapprovedit. What? |
,בהעדרי ולאחר מעצרו של פליקס .מטלידה עברה לליון היא הוכיחה שהיא .מארגנת מדרגה ראשונה | In my absence and after Félix's arrest, Mathilde had moved down to Lyon. She proved herself a first-rate organizer. |
,בעשיית את כל העבודה הקשה היא הוכיחה זאת להופ ובעוד שלהיקרא אמא לא הפך את כל | Sabrina may not have proved to herself she was mother material, but by spending a whole weekend doing all the hard work, she proved it to Hope. |
! אך הוכחנו את טעותם ! | But we have proved them wrong. |
,אולי הוכחנו שלא הרגתי אותה .אבל לא סיימנו, אנחנו עדיין מגששים באפילה | We may have proved that I didn't kill her but we're not finished, not by a long shot. |
,אמרו שלא נצליח לזכות באליפות עם ילדים ,לא נוכל להשתוות לקבוצות הגדולות של אירופה ,ובכל פעם הוכחנו שהם טועים. | That Manchester United would never make a success, couldn't win the League playing kids, couldn't match the best teams in Europe, and we proved them wrong. |
,הוכחנו שזו חייבת להיות היא .והיא לא הודתה מעולם וזה מה שאני מעריץ, אתה אפילו .לא תתוודה כשאתה קרוב לסופך | We proved it had to be her, and she never confessed. And that's what I admire, because you won't even admit on your deathbed you turned those radiators off. |
..משהו שאי אפשר לקחת מאיתנו הוכחנו לעצמנו, שאי אפשר .פשוט למחוק אותנו | We have proved to ourselves that we cannot be written off. |
,בחייכם, רבותיי .אל תהיו אידיוטים ,מספיק עם זה .הוכחתם את הנקודה שלכם | Come on, guys, don't be stupid. Enough is enough, you've proved your point. |
,הרגע הוכחתם לגופכם ,באמצעות מוחכם שביכולתכם לדחוף את עצמכם .רחוק יותר מכפי שחשבתם | You just proved to your bodies, through your mind, that you can push yourself further than you thought possible. |
...בכל אופן .בדיוק הוכחתם את הנקודה שלי .שיקרתם לי כדי לא לפגוע בי | Anyway... you guys just proved my point, okay You lied to me to protect my feelings. |
.איזה שטויות .הוכחתם את עצמכם .יש לכם לבבות של גיבורים | You are good warrior stock. This is such rubbish. You have proved yourself in the arena. |
.הוכחתם שהוא טועה | You guys proved him wrong. |
+ התקדמויות בבדיקות הגולגולת הוכיחו | Recent advances in cranioscopy have proved that the human brain is the seat of character, general. |
,אין להם שום מסקנה ...הם לא הוכיחו דבר ג'ין, אני מצטער ששאלתי .את השאלה הזו, אבל הייתי חייב | They have nothing conclusive, they have proved nothing... Jean, I am sorry I asked you that question, but I had to. |
,האורות היו כבויים והם הוכיחו במשפט שבלילה אפשר להסתכל דרך החלון .ולראות מה קורה בצד השני של הרחוב | The lights were out, and they proved in court that at night you can look through the windows and see what's happening on the other side. |
,החושים שלי צדקו .והפורטוגזים הוכיחו את זה ברגע שהאנגלים ראו שלסקוטלנד יש ידידה | My instincts were right, and the Portuguese proved it. As soon as the English saw that Scotland had a friend that would defend them, they stopped their attacks. |
,הייתי עדיין כ-ו-ש-י .והם הוכיחו את זה ,ואם אתה יכול לצלם את זה ,אדון. | I was still an N-I-G-G-A, and they proved it. And if you can see this, Mr Cameraman, |
,אוכיח שאני ראוי ,אעשה כל מה שתדרוש כי אין לי הגנה אחרת .נגד כוח שדי האש | I will prove my worthiness. I will do anything you require, for I have no other defense against the power of these fire demons. |
,אם תוכל לתת לי רק 3 דקות מזמנך ...אני אוכיח לך ? | If you could give me three minutes of your time, I will prove to you... |
,אני אוהב אותך .אוכיח את עצמי בפנייך | I love you. I will prove myself to you. |
,אני אוכיח לך אחרת ואתה תחזור בך .על המשפט על מוות | I will prove you wrong, and you will take away the death sentence thing. |
,במשך חיינו ביחד .אני אוכיח את עצמי | With our whole lives. I will prove myself to you. |
,אם זאת לא את .הדגימה תוכיח זאת | If it wasn't you, the sample will prove it. |
,התביעה תוכיח ,בעזרת העדים שיעידו פה שהסיפור המופלא של אליסון על כך שנחטפה וברחה .הוא שקר מוחלט | The commonwealth will prove, with direct testimony of witnesses, that Alison DiLaurentis' epic tale of abduction and escape is a lie. |
,ואם נותר למישהו ספק במוחו .סוניה כאן תוכיח לכם את זה | And if there's a doubt left in anyone's mind, Sonya here will prove it to you. |
,זה אולי נראה כמו טעות טכנית אבל המדינה ...תוכיח שהיתה כוונה רעה .שניה אחת- ...תואם עם הנתבע בינואר .מצטער- | It might seem like a simple technical mistake, but the state will prove there was malicious intent... One second. Coordinated with the co-defendants on January... sorry. |
,לא שכבתי עם המניאק הזה .ובדיקה תוכיח את זה | I didn't sleep with that asshole, and a test will prove it. |
אם תבוא לפה אוכיח לך שאני אוהבת אותך תוכיחי | If you come over here, I will prove that I love you. - You'll prove it? |
"THE MAKING OF" זהו העתק של .וזה יוכיח לך | This copy of "The making of" will prove it. |
# זה מה שאתה חושב # # אבל אני יוכיח לך # # ... | # That's what you think # # But I will prove to you # |
,אז אתה רואה, בילי הניסוי הזה יוכיח שכוח הכבידה של כדור הארץ מפעיל את אותו כוח משיכה ,על כל חפץ .לא משנה מה גודלו או משקלו | So you see, Billy, this experiment will prove the Earth's gravity exerts the same pulling force on any object, no matter what size or weight. |
,אם נמשיך את פעילותינו דרך השער ,ונפסיק להיתקל בריית' בכל פעם זה רק יוכיח שיש מרגל .בקרב האתוסיאנים ,וכשתמשיכו להיתקל בריית' בכל פעם | If we resume our missions through the Stargate and stop encountering the Wraith at every turn, it will prove that there is an Athosian spy. |
,אם נעזור לה זה יוכיח באופן ברור .ששמנו את כל העניין הזה מאחורינו | If we help her, it will prove tangibly that we've put this whole thing behind us. |
,אם אתה מממן אותו .אנחנו נוכיח את זה | If you're funding him, we will prove it. |
,בסרט הזה אנחנו נוכיח שאובאמה אומר דבר אחד ועושה דבר שני ושהוא עובד עבור אותו אינטרס .של האליטה שבוש שירת אותו אינטרס שהינדס את המפולת הכלכלית | In this film we will prove that Obama says one thing and does another and that he works for the very same elite interests that Bush served. |
,ובעזרתו של האל .נוכיח כי אנו ראויים זו תהיה ההודעה .האחרונה שלנו | And with God's help, we will prove worthy. This will be our last post. |
.לא איומים במעצר אנחנו נוכיח שאתה הקמת את ..."תאגיד פורגטוריום" | It should elicit praise, not threats of arrest. We will prove that you founded Purgatorium, Incorporated... just as we will prove that you had surviving trial participants executed. |
.ללמוד באוניברסיטאות במדינה ...שותפי ואני נוכיח ...שמניעת ההרשאה מהשחורים ללמוד באוניבסיטה במדינה ,איננה רק לא בסדר .אלא גם מגוחכת | My partner and I will prove that blocking a negroe's admission to a state university is not only wrong, |
,אם תילחמו בגרנדל אז לראשונה תוכיחו .שאתם ראויים בעיני | And if you would fight Grendel, then you will prove your worth to me. |
.אולי תוכיחו שאני טועה | Maybe you will prove me wrong. |
.כן, קדימה .נוכל לעשות זאת, חבר'ה .אתם החולמים האמיתיים .מחר תוכיחו זאת | Yeah, come on, we can do this, guys. You are the true dreamers. Tomorrow you will prove it. |
, 16,000ָזה רווח של 2,000 .על כוסית משקה אני מאמין שהאירועים יוכיחו שחלקה מס' 9 מעל דיסקברי | 16,000, that's 2,000 profit, standing over a drink. I believe events will prove that Claim No. 9 above Discovery was worth far more than 16,000, Mr. Farnum. |
,בבקשה חבר, סמוך על חברותי .הם יוכיחו את חפותך (מוסכם ביסט, להתראות. | (BEAST SPEAKING RUSSIAN) Trust my friends. They will prove your innocence. |
,היה לו רובה ציד .והוא היה שם .ואחד מאלו יוכיחו את זה | He had a shotgun, and he was there, and one of these will prove it. |
-אני לא דואג הבדיקות הבליסטיות יוכיחו .שפלין והאנס ירו זה בזה .פלין והאנס .איאן פלין, אירי מברלין- | Ballistics will prove that Flynn and Hans shot each other. |
.הסקרים יוכיחו את המאמרים .זה הרגע המיוחד שלך ,דיברת אמת למיעוטים ,כששני התובעים יצאו בפומבי | The polls will prove what the editorials are saying. This is your Sister Souljah moment. You spoke truth to minority interests, so when those two ASAs go public, they'll be seen as sour grapes. |
! לא ! לא יקומים מקבילים .טוב, זו רק תיאוריה ...זה לא הוכח .עדיין | It hasn't been proven yet. |
"כל הקטע של "גודל על-ידי זאבים .מעולם לא באמת הוכח זו הסיבה שאנחנו .זהירים מאוד בעניין הזה | The whole "raised by wolves" thing was never really proven. Well, that's why we're being extra cautious about this. |
"מעבדת המחקר של"קיפל אלקטריק .נשרפה עד היסוד ,הצתה בזדון היתה אפשרות .למרות שזה מעולם לא הוכח | In the first week of February, 1964 the research laboratories at Kiefel Electric were burned to the ground. Arson was suspected, though it was never proved. |
,אבל בבקשה, אחי .הוכח את עצמך | You haven't, but by all means, brother, prove yourself. |
,אם אני זוכר נכון את דו"ח המקרה .ניתוק המכשיר הוכח כקשה ,כן, עברתי על הקבצים של ס"ג בנושא ,ועדיין ישנן שאלות רבות ללא מענה | If I remember the case report correctly, Disconnecting the device proved difficult. Yes. |
,קחי את המשחק על עצמך .הוכיחי להם שאת שייכת למגרש | You wanna impress the boys, you play hard, take the game to them, prove that you belong on that field. |
.אני יודעת .אז הוכיחי זאת | I know. Then prove it. |
.כעת, הוכיחי זאת | Now prove it. |
הוכיחי זאת | - I'm not gonna drool! - Then prove it, Claire! Prove it! |
המועצה לצפות בי מצליחה, נכון רצית אותם כאן כדי .שיהיו נוכחים לכשלוני .אז תוכיחי לי שאני טועה .הוכיחי שאת ראויה | You wanted them here to witness my failure. Then prove me wrong. Prove that you're worthy. |