Comprovar (to prove) conjugation

Portuguese
37 examples
This verb can also have the following meanings: demonstrate, confirm, to demonstrate

Conjugation of comprovar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
comprovo
I prove
comprovas
you prove
comprova
he/she proves
comprovamos
we prove
comprovais
you all prove
comprovam
they prove
Present perfect tense
tenho comprovado
I have proved
tens comprovado
you have proved
tem comprovado
he/she has proved
temos comprovado
we have proved
tendes comprovado
you all have proved
têm comprovado
they have proved
Past preterite tense
comprovei
I proved
comprovaste
you proved
comprovou
he/she proved
comprovamos
we proved
comprovastes
you all proved
comprovaram
they proved
Future tense
comprovarei
I will prove
comprovarás
you will prove
comprovará
he/she will prove
comprovaremos
we will prove
comprovareis
you all will prove
comprovarão
they will prove
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
comprovaria
I would prove
comprovarias
you would prove
comprovaria
he/she would prove
comprovaríamos
we would prove
comprovaríeis
you all would prove
comprovariam
they would prove
Past imperfect tense
comprovava
I used to prove
comprovavas
you used to prove
comprovava
he/she used to prove
comprovávamos
we used to prove
comprováveis
you all used to prove
comprovavam
they used to prove
Past perfect tense
tinha comprovado
I had proved
tinhas comprovado
you had proved
tinha comprovado
he/she had proved
tínhamos comprovado
we had proved
tínheis comprovado
you all had proved
tinham comprovado
they had proved
Future perfect tense
terei comprovado
I will have proved
terás comprovado
you will have proved
terá comprovado
he/she will have proved
teremos comprovado
we will have proved
tereis comprovado
you all will have proved
terão comprovado
they will have proved
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha comprovado
I have proved
tenhas comprovado
you have proved
tenha comprovado
he/she has proved
tenhamos comprovado
we have proved
tenhais comprovado
you all have proved
tenham comprovado
they have proved
Future subjunctive tense
comprovar
(if/so that) I will have proved
comprovares
(if/so that) you will have proved
comprovar
(if/so that) he/she will have proved
comprovarmos
(if/so that) we will have proved
comprovardes
(if/so that) you all will have proved
comprovarem
(if/so that) they will have proved
Future perfect subjunctive tense
tiver comprovado
I will have proved
tiveres comprovado
you will have proved
tiver comprovado
he/she will have proved
tivermos comprovado
we will have proved
tiverdes comprovado
you all will have proved
tiverem comprovado
they will have proved
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
comprova
prove!
comprove
prove!
comprovemos
let's prove!
comprovai
prove!
comprovem
prove!
Imperative negative mood
não comproves
do not prove!
não comprove
let him/her/it not prove!
não comprovemos
let us not prove!
não comproveis
do not prove!
não comprovem
do not prove!

Examples of comprovar

Example in PortugueseTranslation in English
"Se um homem livre acusa outro homem de homicídio e não o souber comprovar, o acusador será condenado à morte."'If a free man ... accuses another of murder, and fails to prove ... the accuser shall be put to death.'
Assassina esperta, porque é impossível comprovar sem provas.Smart killer, because it's impossible to prove without evidence.
Devias pensar duas vezes antes de me apontares o dedo, Madeline. Porque acontece que sei que estás à espera dum filho do Brandt e tenho os testes de ADN, para o comprovar.You should be very careful about pointing fingers, Madeline, because I happen to know that you are pregnant with Brandt's baby, and I have the blood tests to prove it.
E para o comprovar vou mandar-te expulsar daqui pelo meu delegado.And to prove it to you, I'm gonna have you thrown out by my deputy.
Ela tem a identificação e a sua ficha médica para o comprovar.She has the I.D. and your medical file to prove it.
Por que é não me comprovas isso?Why don't you prove it to me?
- Isso comprova.- So that proves it.
A presença deles em laboratórios de genética, comprova isso, mas o que é que eles procuram?Their appearance in the Genetics labs proves this, but what are they searching for?
Eu diria que isto comprova a minha teoria.I'd say that proves my point.
Isso cria um conflito sério, que comprova a falsidade do sistema de trabalho baseado em dinheiro, pois o trabalho humano está em competição direta com o desenvolvimento tecnológico.This creates a serious clash, which proves the falsness of the monitary based labour system. For human employment is in direct competition with technological developement.
Isso só comprova que não têm sentido rítmico, nem vida própria.Well, you know, that only proves that you two have little rhythm and no lives.
De todas as formas, o que quer que seja provado pelo sangue e sacrificio, deve ter sido comprovado hoje.At all rates, whatever may be proven by blood and sacrifice must have been proved by now.
Está comprovado.Hence proved.
Foi comprovado por médicos, com a ajuda da Ciência.Doctors proved that... with science.
Já foi comprovado cientificamente?Has it been proved scientifically?
Um grande Partido não pode ser arrastado para a lama por causa de um caso sórdido entre uma mulher de vida fácil e um mentiroso comprovado.A great party is not to be brought down because of a squalid affair between a woman of easy virtue and a proved liar.
- Os exames ao sangue comprovam-no.- The blood tests prove it.
E pesquisas comprovam que falar sobre sentimentos não o faz sentir-se melhor?"and research proves that talking about your feelings doesn't make you feel any better"?
Ele fez gravações de conversas que comprovam que elas se conheciam.He got recordings of some conversations that proved they knew each other.
Estudos comprovam que as pessoas que o têm tendem a ser agressivas e anti-sociais.- Clinical studies have proven people who possess this are prone to aggressive, antisocial behavior.
Felizmente, tenho provas que o comprovam.Lucky I have the pictures to prove it.
Uma vez mais comprovei que... quando alguém depende dos outros para tudo, acaba por perder a sua privacidade.I proved again that when you depend on someone for everything, you lose your privacy
Tu comprovaste o meu plano de fuga.You proved my escape plan works.
-E ele comprovou isso.-It proved how perfect we were.
A cirurgia exploratória comprovou que o Big Daddy não tem nada.The exploratory operation proved there's nothing wrong with Big Daddy.
Com base nas conclusões da comissão, o governo comprovou que a dívida era ilegítima e decretou a suspensão do pagamento de 70% das dívidas obrigacionistas do Equador.Based on the findings of the Committee, the government proved that the debt was illegitimate and declared cessation of payments for 70% of Ecuador's debt in bonds.
Einstein comprovou isso, certo?Einstein proved that, right?
A retirada dos Israelitas nos anos 80 e 90 e o recuo do Líbano em Maio passado comprovaram a importância da nossa solidariedade...The Israeli withdrawal in the 80s and 90s and the retreat from Lebanon this past May proved the importance of our solidarity:
Estamos só a tentar encontrar alguém que comprove a historia da Ali, e prove que ela não estava em Rosewood naquele dia.We are just trying to find someone who can back up Alison's story and prove that she wasn't in Rosewood that day.
Tem alguma prova que comprove que o Jackie não fugiu de casa?Do you have any evidence that proves Jackie didn't run away?
até que o Milosevic faça algo que comprove... que violou o acordo que está na mesa, não faremos nada.Until milosevic does something that proves he violates the deal on the table, we do nothing.
Quero que comproves isso.I want you to prove them.
A não ser que se comprovem, é claro.Unless they can be proved, of course.
Só se tiveres ferimentos que o comprovem.Only if you have the bruises to prove it.
Como todos os novos média,a actividade carnal veio à frente comprovando o velho ditado...As with all new media, carnal activity came to the forefront, thus proving the old adage...
Deixa-me convidar-te para sair para comprovares isso.Let me take you out and prove it.
Com todo o respeito, pensávamos que o Martelo de Thor era um mito até comprovarmos que era real.With respect, we thought Thor's hammer was a myth until we proved it was real.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

coadunar
consistent
combalir
become debilitated
cometer
commit
comprehender
obsolete form of compreender
comprometer
commit
compulsar
consult
concentrar
concentrate
conectar
connect
confluir
conflate
confranger
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'prove':

None found.
Learning Portuguese?