Планините исто така беа домаќин на добротворни фудбалски натпревари во кои учествуваше и боливискиот претседател Ево Моралес (Evo Morales), обидувајќи се да докаже дека спортот може да се игра на големи височини. | The mountains have also hosted charity football matches in which Bolivian President Evo Morales participated, seeking to prove that the sport can be played at high altitudes. |
Никој не е непогрешлив, секој може да направи грешки, но во најмала рака треба да биде способен да докаже добра волја. | No one is infallible, anyone can make mistakes, but at least you must be able to prove your goodwill. |
Претседател Рафаел Кореа се разгневи поради сликата од грабежот и го предизвика Бонил да го докаже тврдењето. | President Rafael Correa groaned about the raid drawing and challenged Bonil to prove that assertion. A tweet from Andrea R. mentions one of the descriptions Correa had for Bonil and some of his other "controversial" cartoons. |
Таа воздивна, и продолжи да објаснува: „Немој да претпоставуваш дека тој го направи ова за да го докаже својата мажественост. | She sighs, then continues: "Don't assume he did this only to prove his manhood. |
Репортерите од големата украинска ТВ станица, TSN, забележаа дека само 10 проценти од пријавените обвинувања за силување преминале во судски случаи и го прашаа Олександр Сич, еден од авторите на овој предлог-закон, што би требала една жена да направи доколку останала бремена, но не успеала да докаже дека била жртва на силување. | Reporters of a major Ukrainian TV channel, TSN, noted that only 10 percent of rape charges become court cases and asked Olexandr Sych, one of the bill’s authors, what a woman should do if she became pregnant but failed to prove the fact of rape. |
И еден ден ќе ти докажам. | And someday I'll prove it to you |
И тоа беше тоа што отидов да го докажам. | And that is exactly what I went to prove. |
Сакав да с е докажам, така да се качив горе. | I wanted to prove myself, so I went upstairs. |
Ќе ти докажам. | I'll prove it to you. |
Ќе докажам дека ти ги доби изборите. | I'm gonna prove you won the election. |
Дојде да докажеш, и тоа и го направи. | You came to prove something, now you proved it. |
-Можеш ли да докажеш дека тој го подметнал пожарот? | - Can you prove he started the fire? |
-На кого ќе докажеш? | - Who you gonna prove it to? |
Овде треба само на едно лице да му докажеш. | There's only one person here you gotta prove anything to. |
Мораш да се вратиш на небо и да се докажеш. | Get back in the sky and prove yourself. |
Не е тешко да докажеме; надворешно, дрвата изгледаат здрави, но научните истражувања покажаа дека дрвата скапуваат во внатрешноста. | It isn't difficult to prove; when you look at the outside of the , they look healthy, but studies have shown that they are rotting. |
Имавме една шанса да докажеме дека не сме луѓе кои стално зафркнуваат, и што правиме ние? | We get one chance a year to prove we're not screwups and what happens? |
Одговорен е за неколку убиства, но никогаш неможевме да докажеме дека тој воопшто постои. | Several assasinations was acredited to him, but we have never been able to prove if he even exists. |
Да можеме да го докажеме времето на повикот. | Well, ifwe can prove she got the call at 2:28. |
-Ќе го докажеме. | We"il prove it. |
Дали можете да го докажете тоа? | Can you prove any of this? |
Тоа е за десет шилинзи, ако можете да докажете. | Well that's good for ten schillings, if you can prove it. |
Можете да докажете? | Could you prove it? |
-Знам ама повеќе сакам да докажете дека не сум во право со проверување. | -Not since the days of Lucian. -I know that, Kahn. But I'd rather you prove me wrong by checking it out. |
-Знам"," ама повеќе сакам да докажете дека не сум во право со проверување. | -I know that, Kahn. But I'd rather you prove me wrong by checking it out. |
Тие се способни да развијат концепти во ИКТ за развој и најчесто да спроведуваат мали истражувачки проекти за да ја докажат/или ја поништат нивната теза, градат концепти и прават предвидувања. | They are able to develop concepts in ICT4D, and mostly run small research projects to prove/ disprove their hypotheses, build concepts, and make predictions. |
За младите момчиња кои сакаат да се докажат во општеството? | For young men anxious to prove themselves? |
Што сакаат да докажат? | What are they trying to prove? |
Дали ќе ни докажат дека тие го извршиле убиството или ние треба да им веруваме на зборот?!! | So are they going to prove to us that they killed him or should we take their word for it?!! |
За да ја докажат нивната цел тие се обидоа хумористично да покажат дека тие ги измениле сопствените страници во Википедија со некои смешни податоци. | To prove the point they humorously tried to show that they had edited the hosts’ own wikipedia entries with some prank statements. |
Јас си докажав себе си дека не сум тоа јас. Со напор, со правење на нештата кои докажуваат. | I proved to myself that it wasn't... by attempting, by doing things that proved it. |
Денес докажав дека човек може да постигне брзина од 80 км/час без оштетување на внатрешните органи. | Today I have proved that man can break the 50-mile-per-hour speed barrier without disrupting his internal organs. |
Ти докажав дека не можеш да бидеш повреден. | I proved it to you that you couldn't be hurt. |
Уште одамна, јас се докажав како заштитник на Синдел. | Long ago, I proved myself as the personal protector of Queen Sindel. |
-Всушност, толку сум добра, мислам дека го докажав тоа. | Matter of fact, I am and I think I proved that. |
Toa докажа дека може да биде голема прилика за создавање на конкурентен и стабилен економски проетор. | The euro has proved that it can offer a great opportunity for creating a competitive and stable economic area. |
Махмуд Ахмадинеџад, претседателот на Иран, уште еднаш го докажа својот талент во појавувањето на насловните страници со изненадувачки наслов, кога на 3ти февруари, 2013 година пушти видео во парламентот вмешувајќи ги своите ривали, некои од водечките службеници во државата, во корупциски скандал. | Iranian president Mahmoud Ahmadinejad once again proved his talent for making surprising headlines when he played a video for the parliament on February 3, 2013 implicating his political rivals, some of the country's leading officials, in a corruption scandal. |
Постоеја гласини дека беше запалено едно училиште во северниот град Кант и дека се случија етнички судири во Бишкек, што исто така се докажа како неточно. | Rumours that a school in the northern town of Kant had been burned down and that ethnic clashes had taken place in Bishkek were likewise proved to be false. |
Луис Агире од Bloodyhell ги критикува активностите на перуанското Министерство за здравство кое објави дека граѓанин на Аргентина влегол во земјата со вирусот H1N1, но се докажа дека е неточно по тестирањето . | Luis Aguirre of Bloodyhell criticizes the actions of the Peruvian Ministry of Health that announced that an Argentine citizen had entered the country with the H1N1 virus, but it was proved to be incorrect after testing . |
Никогаш не сум помислила дека „диди" може да се врати, но Шеб Калед докажа дека не сум во право во #southafrica #worldcup | Never thought "didi" could be brought back, but cheb Khaled just proved me wrong in #southafrica #worldcup |
- Ја докажавме нашата подготвеност. | - We have proved our readiness. |
-Тоа го и докажавме. | They weren't true, and we proved that. |
Мислам дека докажавме дека старецот не можел да го чуе момчето како вели "Ќе те убијам". - Но, да речеме - | We've proved the old man couldn't have heard the boy say "I'm gonna kill you." |
- Мислев дека докажавме дека е вистинска. | - I thought we proved it was real. |
Мајоре Чарлс решителноста што ја покажавте во одредување на векторите за слетување докажуваат дека имате извонредни навигациони способности. Се докажавте себеси, свемирската програма и авијацијата на САД, честитам мајоре. | Major Childs, the resourcefulness you showed in determining the descent vectors proved that you have exceptional navigation skills. |
- Бев уверен дека Ван Хупер ќе се испржи, но, вие го докажавте спротивното, г-ѓице. | - I was so sure Van Hopper would fry... ...but you proved me wrong, lady. |
Вие ми докажавте дека цело ова ултра-насилство и убивање е погрешно, погрешно и ужасно погрешно! | You've proved to me all this ultra-violence and killing is wrong, wrong and terribly wrong! |
Бидејќи докажавте дека не соработувате како затвореник, помисливме декаа таа ќе биде адут што ќе можеме да го искористиме некој ден, а тој ден дојде. | Since you proved to be a uncooperative prisoner, we felt she would be an asset we might be able to exploit one day. And that day is here. |
Јас за нив останав N-I-G-G-A, и тие го докажаа тоа. | I was still an N-l-G-G-A, and they proved it. |
Никогаш не го докажаа тоа! | They never proved a thing! |
Да,но истражувањата на темната енергија,докажаа дека Ајнштајновата космичка константа... ...всушност била точна,цело време.Значи ти сеуште си... Изненадување,изненадување-губитник. | Yeah,but research into Dark Energy proved that Einstein's cosmological constant was actually right all along, so you're still-- surprise,surprise--a loser. |
Светлата биле изгасени, се сеќаваш? А докажаа во судот дека ноќе... можеш да погледнеш низ прозорец на возот кога светлата се изгасени... и да видиш што се случува од спротивната страна. | The lights were out, and they proved in court that at night you can look through the windows and see what's happening on the other side. |
- Го докажаа тоа. | - They proved it. |
Ти себеси се нарекуваш боксер, докажи. Дај ми иста прилика. | You call yourself a fighter, prove it. |
- Добро, тогаш, Господине Лајт Беар(мечко), докажи. | - Okay, then, Mr. Light Beer, prove it. |
Добро, тогаш докажи. | Okay, then prove it. |
Во ред, ако си Доплер, тогаш докажи се. | All right, ifyou're Dopler, then prove it. |
Да... -Т огаш, докажи го тоа. | -Yes. AKASHA: Then prove it. |
Тој е докажан дека е повеќе од магионичар, ваше височество. | He is proving to be more than a magician, Your Highness. |
Се сеќаваш ли на Вејвинг? „Само ја докажал!“ Знаеш. | "He just improved it," you know. |
Денеска си докажал една работа Џеј Ди. | Today you proved one thing, JD. |
Елизабет! Десет години сме во искушение и секој од вас се докажал сто пати! И уште сто пати повторно! | For 1 0 years we've been tested and tried , and each man jack of you here has proved his mettle a hundred times over and a hundred times again ! |
"Зошто да земам човек кој веќе еднаш ме заебал, кој веќе докажал дека не е лојален?" | "Why take a man who already burned you once... "who already proved himself disloyal?" |
... кој што поставил пример за тврдоглавост и сила и докажал дека ништо не е невозможно. | who has set an example of grit and strength... and has proved that nothing is impossible. |
Мерипоза ја докажала својата храброст и го заработила противотровот. | Mariposa proved her courage and earned the antidote. |
На крајот, што и да може да се докаже со крв и жртва мора веќе да се докажало. | At all rates, whatever may be proven by blood and sacrifice must’ve been proved by now. |
Проектите од областа на прекуграничната соработка ја докажале својата вредност во текот на долг временски период, а сега една нова генерација од проекти го добива својот облик во склоп на одредбите на Инструментот за претпристапна помош – ИПП (IPA) 2007-2013. | Crossborder cooperation (CBC) projects have proved their worth over a long period and a new generation of projects is now taking shape under the provisions of the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) 2007-13. |