"Starzeję się i zaczynam się ośmieszać, osiągnąłem wszystko i niczego nie muszę udowadniać". | "I'm getting a bit old now, and it's a bit silly "and I've done everything . There's nothing more to prove." |
- Ale mogę udowodnić. - Nie musi pan niczego udowadniać. | - You don't have to prove anything. |
- I nie musisz niczego udowadniać. | You've got nothing to prove. I know. |
- Jest stanowczo za krótka, ludzie wiedzą, że jesteś dziewczyną ...nie musisz im tego udowadniać. | - No, it's way to short, people know you're a girl you don't need to prove it to them. |
- Masz zadatki na zagrzanie tutaj miejsce, więc nie musisz udowadniać wszystkiego w pierwszy miesiąc. | You got a long career here hopefully, so, you know, you don't have to prove everything in the first month. My straight out of the Academy? |
- Właśnie to udowadniam. | - And I'm on my way to prove it. |
A jeśli nie jestem smutna, udowadniam wszystkim, że nie jestem taka, jak ona. | And if l'm not sad then it proves that l'm not like her. |
Ciągle i ciągle w koło, udowadniam ci, że jestem dobry w tym co robię. | Over and over again, I've proven to you that I'm good at what I do. |
Czy wiesz, że jesteś taki pewny, że cię zawiodę, a gdy udowadniam, że się mylisz... | Do you know, you are so sure That I'm gonna disappoint you, But when I prove you wrong-- |
Cóż, za każdym razem jak ktoś mi mówi, że czegoś nie mogę, udowadniam mu, że się myli. | Well, whenever anyone tells me I can't do something, I prove them wrong. |
- I tak mi to udowadniasz? | This is how you prove it? |
- Za każdym razem, kiedy myślałam, że jest w tobie jakaś mała cząstka przyzwoitej osoby, zawsze udowadniasz mi, że się mylę. | I think there is a glimmer of A decent person in there You always seem to prove me wrong |
Ale cofając się dla przyjaciela, udowadniasz przyjaźń - tak mówi tata | But retracting for a friend proves friendship. Dad said that |
Chętnie zobaczę, jak to udowadniasz. | I'd be interested in seeing you prove it. |
I tak udowadniasz swoje racje? | This is how you prove your point? |
"Dowcipne powiedzenie niczego nie udowadnia." Wolter. | "A witty saying proves nothing." Voltaire. |
"Dowcipność dżingli udowadnia wszystko moim przyjaciołom i mnie samemu." | "Ajingle witty proves everything for my friends and I." |
"Miłość udowadnia istnienie Boga." | Love proves the existence of God. |
"Myślimy, że to udowadnia, że w dawnych czasach mieli ściany. | "We think this proves that they had walls in olden days. |
"Niestety, to że jesteś z Jeffem, udowadnia mi, że dokonałaś wyboru, aby twoje życie było gorsze." | "Sadly, the fact that you are with Jeff, proves to me that you have made a choice to make your life worse." |
Nie mogę się doczekać, by zobaczyć jak to udowadniacie. | Can't wait to see you prove it. |
/Zeznania naocznych świadków udowadniają, | By the statements of eye-witnesses it has been proved.. |
Albo mogą to być normalne muchy domowe, które udowadniają, że stara legenda mówiła prawdę. | Or they could be perfectly normal house flies who just proved a very old legend was true. |
Dane, które przygotowałam dla sądu to udowadniają. | The forensic data I've compiled proves that. |
I moje żona ma zdjęcia, które to udowadniają. | And my wife has the pictures to prove it. |
I rezultaty to udowadniają. | And the result proved that. |
- Nie udowadniaj cholernego show. | - Show and goddamn prove. |
Ale nie udowadniaj mi, że się mylę. | But stop trying to prove me wrong. |
Już nigdy mi nie udowadniaj niczego. | You never have to prove anything to me again. |
Nie udowadniaj tego im. Udowodnij to mnie. | Don't prove it to them. Prove it to me. |
Nie udowadniaj tego, o czym mówiłem! | Don't sit there and prove what I say! |
Pani doktor musiała znaleźć jakieś dowody które udowadniały, że Minx to Drill. | The doctor must have found some kind of evidence that proved Minx is Drill. |
Od małego udowadniałeś, że będziesz słuchał tylko siebie. | You proved from tender age that you would listen to no one's counsel save your own. |
Gdy w niego wątpiliśmy, udowadniał, że się myliliśmy. | Every time we doubted him he's proved us wrong. |
Profesor udowadniał nam, że przemoc jest czymś naturalnym. | The professor proved to us that violence is natural |
To jest ten film Który zobaczył ten fan, który udowadniał, że Colin wciąż żyje. | That's that video that the fan saw last week that proved Colin was still alive. |
Tysiące razy to udowadniał | The thousand times he had proved it meant nothing. |
Niby kiedy ja puściłem cię, kiedy... /Kiedy udowadnialiśmy, /że radioaktywny wyścig się sprawdził... /spróbowaliśmy innego wyścigu: /na ćwierć mili. - James. | (James) When did I put you/me/I in front... (Richard) Having proved Radioactive Racing to be a success... we then tried it out on another form of motorsport - drag racing. |
Osiem lat udowadnialiśmy, że nasz lek jest bezpieczny. | We jumped through every hoop they threw at us, and we proved our drug was safe for eight years. |
Więc Apaczowie udowadniali swoją wyższość przez Counting Coup. Ukradkiem kradnąc własność, zazwyczaj konie, tuż z przed nosa wroga | So the Apache proved their superiority by counting coup, stealthily stealing property, usually horses, from right under the nose of their enemy. |
Sukienka próba dla pokazu... to udowadniałby aby być nawet większy. | A dress rehearsal for a show... that would prove to be even greater. |