Example in Greek | Translation in English |
---|---|
Ο Γάλλος Πρέσβης μας φαίνεται να εκθειάζει τη δεύτερη, αν και την έχουν υποσχεθεί στον Βασιλιά της Σκωτίας, τρόπον τινά. | Our ambassador to France sings the latter's praises, though it seems... she is half promised to the King of Scotland. |
Δεν είμαι έτοιμος ακόμα να με εκθειάζουν οι 'ντρες με τα Μαύρα. | I don't think I'm quite ready to start being praised by the men in black. |
Μερικές φορές θα σε εκθειάζουν και θα σε κολακεύουν.. | Sometimes they'll praise, flatter you. |
Γουόλτερ, το περιοδικό Νιου Γιόρκερ το εκθείασε. | Oh, Walter, the New Yorker magazine praised it. |
Η "Τάιμς" εκθείασε την εμβρίθεια των γυναικείων χαρακτήρων μου. | The "New York Times" praised the depth of my female characters. |
Κάθε πατριώτης εκθείασε την ανδρεία τους. | Every patriot praised their valor. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | أثنى, حمد, مدح | Catalan | lloar |
Danish | love, prise, rose | Dutch | prijzen, roemen |
English | praise | Esperanto | laŭdi |
Faroese | lova, prísa | Finnish | kehaista, kehua, kiittää, ylistellä, ylistää |
French | louanger | German | loben, rühmen |
Hungarian | dicsér | Icelandic | hrósa, hæla |
Indonesian | memuji, puja | Italian | decantare, elogiare, encomiare, lodare, rinomare |
Japanese | 讃える, 賛美, 賞賛, 褒める | Latvian | slavēt |
Lithuanian | girti, liaupsinti, pagirti | Macedonian | пофали, фали |
Norwegian | love | Polish | chwalić, nachwalić, pochwalić, sławić, wychwalać, wysławiać, zachwalać |
Portuguese | elogiar, gabar, louvar | Romanian | lăuda |
Russian | восславить, восславлять, славить | Spanish | alabar, elogiar, enaltecer, loar, preconizar |
Swedish | hylla, hymla, lova, lovorda, prisa, rosa | Thai | เชิดชู, ยกย่อง, สดุดี, สรรเสริญ |
Vietnamese | ca tụng, khen ngợi, ngợi |