Θα θελες να του μιλήσεις και ειδοποίησα να μην φύγει κανείς από το βαγόνι. | You'll want to talk him and I've asked that no one be allowed to leave this coach. |
Εξαιτίας προβλήματος στο καρμπυρατές, όπως ειδοποίησα τους ανώτερους πριν... | Due to the carburetor problem, as I informed the officials before... |
Κύρι Ρις, ειδοποίησα τις Αρχές και έστειλα τα στοιχεία στο FBI. | Mr. Reese, I've alerted the authorities, and I've sent the evidence to the FBI. |
Δεν τους ειδοποίησα εγώ. | I had nothing to do with it, though. |
Ωραία. Mετά το ταχυδρομείo, ειδοποίησα vα εvημερωθεί η ομάδα του Mακvτάvιελ. | After mail call, I've assigned my men to get Captain MacDanial's team bedded down. |