Ne, sed mi povas oferti Gaullois'on. | No, but I can offer you Gaullois. |
Mi povas oferti nenion krom sango, peno, larmoj kaj ŝvito. | I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. |
En la entreprenoj progresas la ideo oferti al salajruloj perkomputilan instruadon. | The idea to propose computer-based training to salaried employees is maturing in businesses. |
Ĉu mi povas oferti al vi ion por trinki? | Can I offer you something to drink? |
Mi povas oferti al vi ion por trinki. | I can offer you something to drink. |
Mi trovis du universitatojn, kiuj ofertas instruadon de la portugala por kvar studantoj en unu kazo kaj por 3 studantoj en la alia. | As it turned out, I had just been contacted by two universities that offer training in Portuguese, for 4 students in one case, and for 3 in the other. |
Viskitrinkejoj, kiuj ofertas diversajn produktojn, importitajn kaj enlandajn, ne estas maloftaj en grandaj urboj. | Whiskey bars, serving a variety of import and domestic products, are not uncommon in larger cities. |
Violonisto, aliplanedanoj pantalonon ofertas. | Violinist, those aliens are pushing black market pants here! |
mi ne havas ovojn sed mi ofertas belajn florojn. | Is there any salt over there? Yes, there is. There's some in here. |
Ĉu vi ofertas tuttagajn ekskursojn? | Do you offer any all-day tours? |
Paul ofertis novan planon. | Paul offered a new plan. |
Sandra ofertis al mi sian seĝon en la trajno. | Sandra offered me her seat on the train. |
Li ofertis helpi min. | He offered to help me. |
Ili ofertis helpon. | They offered assistance. |
La geedza paro ofertis sian domon. | The couple put their house on the market. |
La kongreso ofertos al ni okazon por kompari esplororezultojn el ĉiuj landoj de la Eŭropa Unio. | The congress will offer us the oportunity to compare the results of the investigation in the European Union. |
Mi supozas, ke mi ofertu al Tom pagon por tio, kion li faris por ni. | I suppose I should offer to pay Tom for what he did for us. |