"Van szerencsém felajánlani önnek a gyakornoki állást mellettem, | "It is my pleasure to offer you the post of my intern |
"Örömmel értesítjük Önt, hogy a Menőfalvi Egyetem Könyvtára szeretne felajánlani egy állást Önnek." | "We are pleased to inform you that Coolsville University Library would like to offer you a senior position on our staff." |
- A terved, hogy mindenki kedveljen engem, némi problémába ütközött, mivel senki sem akarja, hogy dolgozzak neki. Tényleg szeretnék valami felajánlani, cserébe. | His plan to make everybody like me has run in to a few problems because nobody wants me to work for them l would really like to offer something in return |
- De semmit sem tudok cserébe felajánlani. | But l got nothing to offer them in return |
- Elnézést. Szeretném felajánlani a segítségemet. | Excuse me l would like to offer you my help... if there is anything that you need? |
- felajánlok egy lehetőséget! | - I'm offering you an opportunity. |
- Örömmel felajánlok... | Well, I'd be happy to offer... |
A nagy büdös helyzet az, hogy felajánlok neked egy óriási pénzt hozó üzletet. | I came up here to offer you a chance to make some big money. |
A segítség amit felajánlok nem mindennapi. | The help I'm offering doesn't come along every day. |
A virágért felajánlok egy fuvart. | For that flower, I can offer you passage. |
A pia egyértelműen az, amit felajánlasz, ha valaki... | Liquor is exactly what you offer someone-- I'm fine. |
Amikor legközelebb felajánlasz egy munkát, hogy megvédjünk egy egoista barmot, emlékeztess, hogy mondjak nemet. | Next time you offer me a job protecting an egomaniacal bastard, remind me to say no. |
Amikor minden ajtó bezárul, és minden ablak elsötétül előttük, és csak a sötétség veszi őket körül, akkor és csakis akkor, felajánlasz nekik egy reménysugarat. | You've locked all the doors, shuttered all the windows, plunged them into darkness. Then, and only then, do you offer them the chink of light. |
Azt mondta, hogy elintézi az ügyet, ha felajánlasz neki egy állást. | She said she'd put the deal through if you offered her a job. |
Csekket, készpénzt, kajajegyet, bármit, amit felajánlasz. | Cheques, cash, food stamps, whatever you can offer. |
Azon az estén, mikor felajánl egy estélyt... Egy vendégemtől ellopnak egy fontos dolgot. | The very night that you came to offer a banquet... a good guest of mine had something very important stolen. |
Azért még ne utasítsd el, amit Jor-El felajánl, Kal-El. | Well, don't be too quick to dismiss what Jor-El has to offer you, Kal-El. |
Mivel ti nem jöhettek be a klubba saját jogon, ezért Larry Bird felajánl nektek egy vendégbelépőt, | Since you can't get into the club on your own, Larry Bird was going to offer you a guest pass |
Te minden előnyt megtagatsz magadtól, amit ez a küldetés felajánl. | You deny yourself every benefit this mission has to offer. |
Visszatérve, ennek ellenére ez a meghatalmazás felajánl nektek | l return, however, with authorization to offer you |
- Az ünnepek alkalmából, felajánlunk önnek egy eredeti hangfelvételt... | - In the holiday spirit, I'm offering you the original soundtrack recording... - Had a very shiny nose |
- És felajánlunk 25 ezer dollárnyi kártérítésként. | And we'll offer $25,000 to cover hurt feelings. |
A jelentkezését elfogadtuk, és mi örömmel felajánlunk önnek egy posztot Nairobi-ban, hogy dolgozzon egészség gondozó programunkban, ami az AIDS-től megárvult gyerekekre fókuszál." | Your application has been accepted, and we are delighted to offer you a post in Nairobi working as part of the health-care program that focuses on children orphaned by AIDS." |
A kellemetlenségért, felajánlunk önnek egy ingyenes utazási kupont amely bármely járatunkra beváltható. | For the inconvenience, we are offering you a free travel coupon good on any South Pacific Air flight. |
- Ha felajánlanak önöknek... akár csak egy árva, lyukas garast is, elfogadják. | If they offer you so much as an Indian-head nickel, you take it. |
- amit felajánlanak önnek. | - they're offering you at justice. |
A Harvard Egyetemen felajánlanak tanári állást amit visszautasít, hogy folytatni tudja a FIK-sal kapcsolatos munkáját, Puerto Rico-ban, az Arecibo-i megfigyelőn. | Subsequently offered a teaching position at Harvard University which you turned down to pursue SETI work at the Arecibo Observatory in Puerto Rico. |
A démonok, ahogy azt tudjuk, mindig felajánlanak valamit a követőiknek. | Listen, um, demons, as we understand it, they always offer something to their followers. |
"Ami az enyém, legyen a tiéd, s mi a tiéd, legyen az enyém felajánlom ezennel hogy az idő és a szél szárnyán cseréld ki az erőnket" | "What's mine is yours What's yours is mine Let our powers cross the line I offer up my gift to share Switch the powers through the air" |
"Ezennel felajánlom lányomat, Delilah-t, feleségül Kenneth Dannegannek, menyasszonyi díja pedig nulla dollár lesz." | "I hereby offer my daughter, Delilah, in marriage to kenneth dannegan in exchange for a bride price - of zero dollars." |
"Örülök, hogy leparkolta a szamarát, így most felajánlom neki a saját piáját." | "I'm glad he parked his burro so now I can offer him some of his beverage." |
- ...felajánlom okleveles... | - I hereby offer my licensed... |
- De most itt vagyok, és nagylelkűen felajánlom. | But I'm here now making this generous offer. |
"Szent Antal - virág." "Ha felajánlod és elviszed Szent Antalnak ezt a virágot.. | San Anton flowers lf you offerthese flowersto St. Anthony.. |
- Kedves, hogy felajánlod, de nem megy. | It's a nice offer, Paris, but I can't. |
- Ó, felajánlod a segítségedet, Ruth? | Oh, is that an offer of help, Ruth? Me? |
A te pénzed itt nem fogadjuk el, de nagyon édes vagy, hogy felajánlod. | Your money is no good here. But you are just too sweet to offer. |
"...és felajánlja saját életét, amíg Püthiász visszatér." | "...and offers his own life until Pythias returns." |
- Végre felajánlja valaki. | - Finally, someone offers. |
- És ha felajánlja, hogy kimossa a szennyest? | - And if she offers to do your laundry? |
A Kiválasztott felajánlja magát. | Your Emissary offers himself to us. |
A császár szintén felajánlja neked gyönyörű lánya, Gisla hercegnő kezét házasságra. | The Emperor also offers the hand in marriage of his beautiful daughter, Princess Gisla. |
"Különben, ha van valami információjuk, felajánljuk jutalmul 500 doli árát. | "Anyways, please, if you have any information we are offering a reward of 500 doll hairs. |
- Ha felét felajánljuk Diane-nek, már akkor is szerencsés. | - We should offer her a half of this. DAVID: |
- Úgy döntöttünk, átugrunk Gigihez, és felajánljuk, hogy segítünk az ebéd szervezésben. | We thought we'd pop in to Gigi's And offer our help with her luncheon. |
Aztán felajánljátok, hogy kifizetitek a tisztítás költségeit, hogy cserébe lefúrhassatok az olajért. | Then you're gonna offer to pay for cleanup Drilling for oil |
Ez igazán kedves, hogy felajánljátok. | It's so nice of you to offer. |
Kedves, hogy felajánljátok, de a vállad aligha... | Well, it's nice of you to offer, but your shoulder's barely-- |
Kik vagytok ti, hogy felajánljátok Lilith vérét? | Who are you to offer the blood of Lilith? |
- Biztosan megint felajánlják majd. | I'm sure they will offer it to you again. |
- Tudod, felajánlják hogy nagyon olcsón lebetonoznak de csak petróleumot használnak, és ha esik, szétmállik az egész. | Yeah, you know the one where they offer to redo your driveway real cheap, but they just use oil, so when it rains, it all washes away. |
-Igen. -És felajánlják, hogy ne érezd ezt a fájdalmat. | Pain relief being something that you will offered. |
...hogy ezer néma hős segít neki, az önzetlen játékosok, akik felajánlják segítségüket, nem ismerik fel őket, de ez a helyes dolog, amit tenni kell. | ...with the help of a thousand silent heroes, the selfless team players who offer their support, not to be recognized, but because it's the right thing to do. |
A fojtogatókról úgy gondolják, hogy vissza nyúlnak az 1300-as évekig, ...bár sokan azt állították, hogy ők csak banditák voltak, ...és a fojtogatókról azt állították, ...hogy megölték az áldozataikat egy igen konkrét célért, ...hogy a vért felajánlják a hindu istennőnek... | The Thuggee are believed to date back to the 1300s, and although many have claimed they were no more than bandits, the Thuggee also claimed they murdered their victims for a very specific purpose-- to offer blood to the |
- A világ összes segítségét felajánlottam neki, de visszautasította. | I offered him all the help in the world, and he turned me down many times. |
- Az egész vagyonomat felajánlottam azért a könyvért. | What I offered for The Hound is every penny I had. |
- Csak felajánlottam a segítségem. | I just offered her my help. |
- De felajánlottam. | -But l offered to. |
- Dolgozik, felajánlottam, hogy vigyázok rá. | I offered to look after... |
- Nyugodtan "köszönömözhetsz", de attól még kérem a csekket, amit felajánlottál. | You can keep the "thank yous," but I'll take that check you offered. |
Beléjük botlottam, amikor próbáltam kihasználni azt a 2 négyzetméternyi helyet, amit olyan nagylelkűen felajánlottál nekem. | I bumped into them when I was trying to maximize on the 2 feet of storage space that you so generously offered to me. |
Hiszen többet is felajánlottál mint egy gyermeket. | You've already offered me more than just this one child. |
Kétségem sem volt róla hogy ez jól fogy, tekintettel arra az összegre, amit felajánlottál nekem. | I have no doubt that it sells well based on the sum you offered me. |
$10 millió Sarah Turino családjának, és $5 millió Anna Daltonnak, amit olyan nagylelkűen felajánlott a minap. | $10 million to sarah turino's family and $5 million to anna dalton that you so generously offered the other day. |
- A király könyörületesen felajánlott egy nagylelkű megbocsátást! | - The King in his mercy has offered us a general pardon! |
- Egy csomó lóvét felajánlott, ha lelépek. | He offered me a chunk of change to leave, though. |
- Ezért felajánlott egy bizonyítékot. | - So he offered to get us proof. |
Annyira csalódott voltam, hogy azt mondtam, ha nem adják ki "From Me To You" volt az első amit felajánlottunk -, nem tagadhatják meg, hogy mások jelentessék meg a felvételeket. | I was so frustrated, I said if they're not going to put it out - From Me To You was the first one we offered them - they can't deny us other people putting them out |
Megkérdi majd, hogy felajánlottunk-e valamit a vallomásáért cserébe. | She'll ask if you've been offered anything in exchange for your testimony. |
Nagy pénzjutalmat is felajánlottunk, de nem jutottak semmire. | Even offered a huge cash reward, but, uh, they never showed up with anything. |
Nem fogadtad el a vádalkut, amit felajánlottunk. | You didn't take the deal we offered. |
Egy nagyon furcsa hívásom volt tegnap Matt LeBlanc ügynökétől, hogy felajánlottatok neki egy szerepet az Ellentétjeinkben. | - I got the weirdest call yesterday from Matt LeBlanc's agent, saying you'd offered him a role in Opposite? |
- A gyakornoki munkám véget ér és felajánlottak egy kezdő posztot a sajtócsapatban. | -Here? -My internship's ending and I've been offered an entry-level job in the press corps. |
...felajánlottak egy állást. | when Norman was, um, offered a position. |
A börtönben... felajánlottak neki egy másik lehetőséget. | When she was in prison... they offered her an alternative to incarceration. |
A honoráriummal is tisztában vagyunk, amit felajánlottak... és a kapzsi, szívtelen dögevőkkel is tisztában vagyunk, aki úton vannak ide, hogy az övék legyen a nagylelkű ajánlat. | We are also aware of the honorarium they have offered... and the greedy, heartless show of scavengery we might expect... as a result of their generous offer. |
- De te felajánlottad, hogy megcsinálod. | But you offered to do it. |
- Ha már felajánlottad. | - Well, you offered it. |
- Tudom, hogy felajánlottad, hogy vigyázol rá. | I know you offered to take care of her, but, uh, |
Ami azt illeti, mióta felajánlottad a bocsánatkérést, tudom, hogy már érezted, hogy tévedtél. | As a matter of fact, since you offered the apology, I know you already feel that you were wrong. |
"Lex Luthor felajánlotta, hogy hajlandó tanúskodni az orvos mellett az orvosi-etikai bizottság előtt." | "Lex Luthor offered to testify as a character witness... "before the medical ethics board." |
"Lisa felajánlotta, hogy megveszi az üdülőt, és belementem. | Lisa has offered to buy the dude ranch, And I accepted. |
"Nagylelkuen felajánlotta, hogy maradjak nála. " | Like tonight, she generously offered me her place to stay... |
- A Nottingham Forest is felajánlotta, amit tud. | ..and Nottingham Foresthave offered what they can. |
- A gróf felajánlotta nekem a trónt! | The Count's just offered me the throne. |
- Tehát felajánlottuk neki a rabszolgánkat, Samuelt plusz 100 dollárt kölcsönbe, hogy használhassuk azt a kis darabka földet, ami határos a mienkkel. 20%-os kamat mellett! | - So, we offered her the use of our slave, Samuel, and the loan of $100 in exchange for our use of that small piece of her land that abuts our own. |
A legénységem és én felajánlottuk a segítségünket a veszélyben lévő hajónak, de visszautasították. | My crew and I offered help to a boat in distress, help which was refused. |
A világaiknak tanácsadást és technológiát ajánlottunk fel, felajánlottuk, hogy koordináljuk az élelemellátás és források koordinálását. | We have offered your worlds advice and technology offered to help you coordinate food supplies and resources. |
Amit nem értek az európai nőkben miért akarják, hogy mi legyünk az urak, pedig felajánlottuk a partnerséget? | What I don't understand about European women is why you want me to be lord and master when l... - ... offered you a partnership? |
Allah, az irgalmas nevében, felajánlottátok magatokat neki és az ő ügyének... az igazságnak, és a jogunknak, hogy megvédjük magunkat az imperialista elnyomóktól. | In the name of Allah the gracious, you have offered yourself to Allah and his cause... justice, the right to defend ourselves... against imperialist oppressors. |
Azt mondta, beszélt Helennel a gázsimról, és ő nem is tudta, hogy felajánlottátok nekem a szerepet. | He's saying he spoke to her just to see what kind of money they're thinking, and she didn't even know you'd offered it to me. |
Köszönöm. Sokat jelent számomra, hogy felajánlottátok. | Thanks it means a lot to me that you offered. |
- Amikor felajánlották, hogy egy gengszter szponzorálja a darabomat, akkor én igent mondtam. | - When offered to have my play backed by a hoodlum, I said yes. |
- Nem, de ezt felajánlották. | - No, just the ones I am offered. |
- Nem, felajánlották. | No, they offered. |
10 napot töltöttünk együtt, aztán felajánlották az itteni munkát. | We spent 10 days together, and then I was offered my job here. |
Azt hinné az ember, hogy valaki csak felajánlana egy hölgynek egy jegyet. | Philadelphia, Baltimore, Washington... You'd think one of them would offer a lady a ticket. |
Akkor mi felajánlanánk ezt a 30 ezret nagylelkű gesztusként. | So we would offer that same $30,000 as a, um, goodwill gesture. |
Hát, felajánlanám, hogy meghívlak egy italra, - de mégis hol a pokolban? | Well, I would offer to buy you a drink, but where the hell would that even happen? |
Én felajánlanám, hogy segítek de minden centemre szükség lesz a központhoz. | I would offer my help,but every dime I have is going into the center. |
Én is felajánlanám. | I would offer you mine also. |
Egy igazi komornyik felajánlaná, hogy elveszi a kalapom. | Yeah, well, a real butler would offer to take my hat. |
Nos... egy igazi úriember felajánlaná, hogy kárpótol. | Then... a true gentleman would offer to make it up to me. |
Tudod, egy igaz úriember felajánlaná, hogy cipekedjen helyettem. | You know, a real gentleman would offer to carry this for me. |
- Azért jöttem, hogy felajánljam a segítségemet. | I'm here to offer my assistance. |
- Szerintem csodálatos munkát végez, és azért vagyok itt, hogy felajánljam neki a támogatásomat és segítségemet. | I think she's doing a marvelous job, and I'm here to offer her my encouragement and assistance. |
- És van bennünk büszkeség, és nem azért utaztam ilyen sokat, hogy alamizsnáért könyörögjek, hanem hogy felajánljam becsültes munkámat. | - And we have our pride, and I did not travel all this way to plead or beg for your charity, but to offer my honest labour. |
A nevem Kim Ying, azért jöttem, hogy felajánljam önnek, hogy dolgozzon a birodalmi kormányunknak. | I'm Kim Ying, I'd like to offer you to work for the imperial government. |
A szabályzat lehetővé teszi számomra... hogy ezt felajánljam magának. | Regulations permit me to offer you this. |
Abban a pillanatban, hogy bejöttél ide, hogy felajánld ezt a cserealkut, bűnössé váltál az igazságszolgáltatás akadályoztatásában. | the moment you came in here and offered that quid pro quo you were guilty of obstruction of justice. |
Alkalmad nyílik rá, hogy a nyomorult létedet felajánld az unokádért. | You have a chance to offer up your wretched existence as a sacrifice for your grandson. |
Beleegyeztél, hogy felajánld a részemet... | You agreed to offer me my share... |
Csak azért mész oda, hogy felajánld a szolgálataidat. | You're there to offer your services, that's it. |
Egy adó, hogy imádat felajánld Istennek? | A tax to offer prayers to God? |
- Hogy felajánljak egy szövetséget. | - To offer an alliance. |
Azt várja, hogy felajánljak ennyit. | You're expecting me to offer you this. |
Azért jöttem ide, hogy felajánljak neked 50 dollárt | I came here to offer you 50 bucks |
Azért jöttem, hogy felajánljak egy valódi bocsánatkérést. | - No, no, no. I came here to offer a real apology. |
- És eszedbe sem jutott, hogy felajánlj neki egy kis részesedést a nyereségből? | - And you didn't even think about offering him a piece of the profits, huh? |
Azért jöttél, hogy felajánlj egy tagsági kártyát? | You are here to offer me a membership card? |
Egyedül is tudok randit kérni. Nincs szükségem arra, hogy felajánlj egy vigaszdíjat. | I don't need you to offer up a consolation prize. |
Először elküldi ezt, ezt a Hogyishívják ezredest, hogy pénzt kínáljon nekem, mikor elhajtom, téged küld hozzám, hogy felajánlj nekem egy... | First she sends this, this, this Colonel Whatshisname to offer me money when I turn him down she sends me you to offer me a... |
Nem ódzkodtak, és ha mégis így lett volna, ettől még nem kellett volna ugranod, hogy felajánlj egy kutatást, amiről közösen úgy döntöttünk, hogy határozatlan ideig elhalasztjuk. | Not disinclined, and even if they were, that doesn't mean that you should jump in and offer up research that we both decided to postpone for the foreseeable future. |
- Ez maga a törvény, mely törvény szerint az Union Pacific rákényszerül, hogy felajánljon önnek, egy tisztességes tőzsdei árfolyamon mért árat a földjéért, mely jelenleg másfél dollár holdanként. | It is the law. And by law, the Union Pacific is compelled to offer you a fair market price for your land, currently $1.50 an acre. |
- Hogy felajánljon egy fuvart? | {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} To offer you a lift. |
A bölcs és kegyelmes Nagyúr engem küldött, hogy felajánljon egy helyet a Keresőnek a jobbján, és békét hozzanak Középföldre. | In his wisdom and his mercy, Lord Rahl sent me to offer the Seeker a chance to stand at his side and declare peace throughout the territories. |
Bogaram... a világ legnagyszerűbb kémének szolgálatait ajánlom önnek, és még annyira se képes, hogy felajánljon nekem egy... személyi asszisztenst? | Bubala... I offer you the services of the world's greatest spy, and you don't have the decency, the common courtesy to offer me my own... personal assistant? |
Ha becsapott egy jól kinéző ember aki orvosnak adta ki magát hogy felajánljon ingyenes mellcsökkentő tanácsadást, jöjjön látogasson meg, Arnie Linson, meghatalmazott ügyvéd, és csatlakozzon az ügyünkhöz. | If you've been fooled by a well-endowed man who claimed to be a doctor offering free breast-reduction consultations, come see me, Arnie Linson, attorney-at-law, and join my class-action suit. |
Azért hozták ma ide magukat, hogy felajánljunk egy időbeli munkát. | You're all being brought out together Because you're being offered time-served deals. |
Csak szólunk, hogy veszélyben lehet és hogy felajánljunk rendőri védelmet. | We're just here to tell you, you may be in danger, offer you police protection. |
De az is fontos, hogy felajánljunk egy második esélyt olyasvalakinek, aki olyan ígéretes, mint Piper, ha hibázik. | But it's also important to offer a second chance... to somebody as promising as Piper when she stumbles. |
Felhívhatnánk a másik vevőt hogy, felajánljunk neki egy magasabb árat? | Is there any way to call the buyer and maybe offer him a little more? |
Rá kell vennünk magunkat, hogy megnyíljunk hogy felfedjük magunkat hogy felajánljunk mindenünket és csak imádkozzunk azért, hogy elég legyen. | We have to force ourselves to open up... to expose ourselves... to offer up everything we have... And just pray that it's good enough. |
"Mit kellett volna felajánlanom neked?" | What have I got to offer you |
Csak miután tájékoztattak róla, miután tudomást szereztem a műveletről, David Hextonról, akkor döntöttem el, mert már volt mit felajánlanom maguknak! | It was only after they briefed me, once I knew about the operation, about David Hexton. That's when I decided, when I knew I had something to offer you. |
Lányok, úgy gondoltam, illő lenne felajánlanom ösztönzésül egy díjat az új hírességünknek, Frankenstein-nek, | As girls, I thought it would only be fitting to offer Frankenstein, our new celebrity, an incentive, a prize, |
Nos, akkor Úgy gondolom udvarias dolog lenne felajánlanom egy csésze teát. | Well, then... I suppose the polite thing to do would be to offer you a cup of tea. |
Tudod, úgy érzem, hogy tényleg... van mit felajánlanom. | You know, I-I feel like I should really... Like I have something to offer. |
Egy törzsi majomnak kellett volna felajánlanod a lehetőséget, hogy beszéljen velem, ehelyett az ő apja követeli, hogy beszélhessen velem. | You were supposed to offer one tribal monkey the opportunity to talk to me, and instead tribal monkey's father demands to talk to me |
Ha azt akarod, hogy megnyaljalak, valami jobbat kell felajánlanod. | If you want me to lick you, you have to offer me something better. |
Ha valamit felajánlasz a Brahma Kapalam-ba egyszer, akkor soha többé nem kell mást felajánlanod. | If you offer obsequious in brahma kapalam once, you never have to offer again in life. |
Nem kellett folna felajánlanod a madár dadáskodást. | You didn't have to offer to bird sit. |
Nincs mit felajánlania, és nincs mondandója sem. | He has nothing to offer and he has nothing to say. |
Ugyan, Camnek sem kellett volna felajánlania, hogy költözzek be de megtette | Well, cam didn't have to offer to let me stay here, but he did. |
A nagymamáját kellett volna felajánlanunk. | Your grandmother was the one we were supposed to offer. |
Amnesztiát kellene felajánlanunk neki, nem büntetni. | We need to offer her some kind of amnesty, not punish her. |
Aztán itt vannak az ajándékok, és a birtokok, amit a Dalai Láma szüleinek kell felajánlanunk. | And then there are the gifts and the estates to offer the Dalai Lama's family. |
Ha elvárjuk, hogy feldobják Hectort, akkor jutalmat kell felajánlanunk. | If we want people to talk about Hector, we need to offer a reward. |
Nézze, nekünk semmit sem kell felajánlanunk önöknek, szóval nem értem, miért ennyire elutasítóak. | Look, we don't have to offer you anything, so I don't know why you're being so difficult. |
Ezért valami igazán különlegeset kell felajánlanotok. | You'd have to have something special to offer. |