- Ah, nein, nein, nein, ich bin noch nicht fertig. Die Kreuzworträtsel, die du gefunden hast, müssen Start-Codes enthalten... die eine oder mehrere Tötungen anordnen. | The crossword puzzles you found have to contain go-codes... ordering one or more... assassinations. |
- Die 2. Einheit soll nicht los, bevor wir es anordnen. | Keep the second division in the tunnel until you receive the order. |
- Gleichgewicht, aber andererseits neurologisch intakt, also bevor wir weiter machen, werde ich einen Blutalkoholtest anordnen. | - Balance, but otherwise neurologically intact, so before we do any further workup, I'm gonna order a blood alcohol test. |
- Ich kann nicht Bauers Tötung anordnen. | - I can't order them to kill Bauer. |
- Wir müssen eine Quarantäne anordnen. | We need to order a quarantine. |
Ich ordne an, Ihre Krebsbehandlung fortzusetzen. | I'm ordering her cancer treatment to be continued. |
Ich ordne an, dass der Haftbefehl offen gelegt wird. | I am ordering the warrant unsealed. |
Ich ordne an, dass die Angeklagten sofort zu entlassen sind. | And I'm ordering the defendents released from custody immediately. |
Wir ordnen an, dass Ihr dieses Gebiet verlasst. | We also order you to surrender this territory. |
- Aber du hast es doch angeordnet. Was? | - You... you yourself ordered it. |
- Agent Montgomery,... Ihre Mission in Marokko. Wer hat die angeordnet? | Agent Montgomery, your mission to Morocco, who ordered you to go? |
- Deckungsfeuer angeordnet. | - Support fire ordered, sir. - Thank you. |
- Der König hat ihren Arrest angeordnet. | - The king has ordered your arrest. |
- Dr. Wyman hat es angeordnet. | Dr. Wyman ordered it. |
Chief Nettle ordnete an, eine Falschaussage gegen Gains zu machen. | My partner and I were ordered by Chief Nettle to falsify a case against Gaines. |
Der General ordnete an, Fort Washington aufzugeben, aber Oberst Magaw hielt die Stellung. | The general ordered Fort Washington abandoned, but Colonel Magaw held fast. |
Der Oberst ordnete an, den Biomann sterben zu lassen. | The CO ordered the Bio-man left behind to die. |
Der Richter ordnete an, dass Sie untersucht werden. | The judge has ordered that you have an evaluation at a hospital. |
Der Richter ordnete an, ihn zu entsorgen, doch das geschah nicht! | The judge ordered Martinson to clean it up, but he didn't! |
Du hoffst besser, er überlebt, denn deine Ärzte ordneten an, dass du mit Huntington nicht fährst. | You better hope he survives, because the doctors ordered you not to drive with Huntington's. |
Also, warum nehmen Sie nicht Mr. Olsen Anamnese, während ich einen Scan anordne? | So why don't you get Mr. Olsen's past medical history while I order a scan? |
Liegen, solange ich nicht persönlich "Feuer" anordne. | Stay on the ground until I order you to open fire. |
Mr. Gardner, wenn ich etwas anordne, will ich, dass es befolgt wird. | Your Honor, if I may... Mr. Gardner, when I order something, I want it followed. |
Wenn ich etwas anordne, wird es gemacht. | My orders must be obeyed. |
Würden Sie sich etwas besser fühlen, wenn wir uns für die nächsten drei Minuten streiten, bevor ich anordne, gegen Amyloidose zu behandeln? | Would it make you guys feel any better If i let you argue with me for... three minutes Before i order you to treat for amyloidosis? |
Jedes Jahr fragte sich dein Volk, wann du einen weiteren Streifzug gen Westen anordnest, und jedes Jahr enttäuschst du sie. | Every year, all your people wonder when you will order another raid West and every year you disappoint them. |
Wenn der Prinz davon erfährt und eine Untersuchung anordnet, wirst du die alleinige Schuld tragen. | Once the Prince finds out and orders an investigation I'll make sure you're the first to carry the blame |
Wir haben ein Gerät entwickelt, den Oszillations-Overthruster, der Materie systematisch neu anordnet, indem er Elektronen, Positronen... | We have created a device called an oscillation overthruster, which systematically reorders matter by annihilating electrons, positrons... |
Als Frederique das Abbrennen des Stalls anordnete, dachte sie nie, dass Wilhelm in den Flammen umkommen könnte. | When she ordered the burning of the stables, ...Frederique had never imagined that Wilhelm might perish in the fire. |
Als ich den Anschlag auf dich anordnete, war ich sehr besorgt darüber, | When I ordered the hit on you, I worried that I was |
Es entspricht dem HLA-Gentest, den ich anordnete. | Well, it correlates with the HLA gene test I ordered. |
Und der CIA Chef, der dies anordnete, ist nun tot. | And the CIA chief who ordered that bombing is now dead. |
Walid Abu Sitta ist der Mann, der das Bombenattentat anordnete, bei dem mein Bruder ums Leben kam. | Walid abu sitta is the man Who ordered the bombing that killed my brother. Yes. |
B'Elanna sagte, dass Sie Modifikationen anordneten. | B'Elanna tells me you ordered some modifications to the Flyer. |
Schade eigentlich, dass die Beweise... den Luftangriff überstanden haben, den Sie anordneten. | Would have been better if the evidence had been destroyed in the air strike that you ordered. |