Per tant, han de mantenir-se units si volen continuar garantint el creixement econòmic i ser capaços de competir a escala mundial amb les altres economies importants. | They must therefore continue pulling together if they are to ensure economic growth and be able to compete on the world stage with other major economies. |
Al març de 2000, el Consell Europeu es va reunir a Lisboa i va adoptar “l’Estratègia de Lisboa” per modernitzar l’economia de la Unió i poder competir en el mercat mundial amb altres actors de primera, com ara els Estats Units i els països recentment industrialitzats. | In March 2000, the EU adopted the ‘Lisbon strategy’ for modernising the European economy and enabling it to compete on the world market with other major players such as the United States and the newly industrialised countries. |
L’OMC estableix les condicions perquè els seus membres es puguin defensar contra les pràctiques injustes, com ara el dúmping (vendre per sota del cost de producció), una pràctica que alguns exportadors fan servir per competir amb les altres empreses del sector. | The WTO sets conditions under which its members can defend themselves against unfair practices like dumping (selling below cost) through which exporters compete against their rivals. |
En l’era de la globalització, pot competir la Unió amb garanties d’èxit amb les grans economies i mantenir els seus avantatges socials? | In an age of globalisation, can the EU compete successfully with other major economies and maintain its social standards? |
L'abril, després d'haver jugat amb la selecció catalana, a la qual no es permet competir en els Jocs Olímpics, va declarar que "ha estat un partit molt especial, finalment he pogut defensar els meus colors". | In April, after playing with the Catalan team, which is not allowed to compete at the Olympic Games, she declared that "it was a very special game, I could finally defend my colours". |
Ho sé, però com competeixes amb "Apa tu"? | I know, but how do you compete with "Bam!"? |
Cita el senyor Junichi Kawai, un nadador cec que ha competit en els Paralímpics 6 vegades consecutives i ha guanyat un total de 21 medalles (5 d'or, 9 de plata i 7 de bronze): | She quotes Mr. Junichi Kawai, a blind swimmer who has competed in the Paralympics 6 consecutive times and has won a total of 21 medals (5 gold medals, 9 silver and 7 bronze): |
Es tracta de partits nous nascuts com a resultat dels últims moviments socials en contra de l'austeritat, de les desigualtats i de la corrupció, i que han competit en aquestes eleccions proposant un canvi profund en el sistema. | The new parties were born as a result of recent social movements against austerity, inequality and corruption, and competed in these elections proposing a profound change to the system. |
Una imatge similar de Black Hand, que va aparèixer inicialment en juliol del 2014, mostra una dona posant amb una ampolla de rentavaixelles més o menys a l'hora en què l'equip competia a la Copa del Món de Futbol a Brasil. | A similar Black Hand image initially appeared in July 2014 with a woman posing in with dishwashing liquid around the time that the team was competing in the 2014 FIFA World Cup in Brazil. |
Voleu que em quedi aquí i no competeixi amb vostra hora de les bessones siameses a Hollywood? | You want me to stay here and not compete with your Hollywood, uh, Siamese twins floor wax hour? |
Acabarieu competint, perdrieu I'amistat. | You'd end up competing. Friendship's more important. |