"Spastik kalp kasılmalarının önüne geçmek için saatte bir alın. " | 'Take one every hour to prevent spastic heart convulsions.' |
Ama unutma buraya geri gelmemin tek nedeni olası bir savaşı önlemekti. Senin Peter'ı çaldığın gün başlayan olaylar zincirinin önüne geçmek için. | Let's remember the only reason I came back over here am to prevent a war, and to stop a chain of events set into motion the day you stole Peter. |
Avukatım bunun önüne geçmek için burada bulunuyor, Herr Krieger. | Ah, my attorney is here to prevent that, Herr Krieger. |
Belki de bütün bunların önüne geçmek için elinde bir şansın vardı. | You had your chance to help, maybe could've even prevented this. |
Benden çok daha bilge ve cesur bir adam bir keresinde demişti ki "haksızlığın önüne geçmek için güçsüz olduğumuz zamanlar olabilir ama buna karşı çıkmadığımız bir zaman olmasına asla izin verme. " | A man far wiser and braver than I once said, "There may times when we are powerless to prevent injustice, but let there never be a time when we fail to protest." |
Biz profesyoneliz, ve evdeki bir aile müşteriler ile olan bazı karışıkların önüne geçer. | -Well, we're professionals. A family at home prevents any unnecessary entanglements with the clientele. |
Bu, akrabalarla çiftleşmenin önüne geçer. | This prevents inbreeding. |
Farklı ağızlardan korkusuzca çıkan seslerin birliği karşılıklı gelişimin önüne geçer. | The union of multiple voices... Without fear. prevents the progess of one towards the other. |
Sansür utancı ebedi kılar, sonrasında da cehaleti büyütür. Cehalet ise değişimin önüne geçer. | Censorship perpetuates shame, which in tum fosters ignorance and ignorance prevents change. |
Özgürlük'ü durdurdum, gelecekte olacakların önüne geçtim ve geldiğim gelecekte yapacaklarının gerçekleşmemesini sağladım. | Stopped Liber8, prevented whatever future they might have built, and I made sure you will never build the broken future that I came from. |