Example in Turkish | Translation in English |
---|---|
- Filistinlinin teki Zuheir Camii'nde namaz kılmak istemiş. - Sonra? | A Palestinian wanted to pray at the Zuheir Mosque. |
-Ben namaz kılmak istiyorum. | I wanna pray. |
Ama akşamüstü namaz kılmak ve yemek yemek için geri döner, sonra tekrar dışarı çıkar. | But he comes back at sundown for prayers and food and then he goes back out again. |
Bize gidersek babamla namaz kılmak zorunda kalırız. | Not my place either, or I'll have to pray with my father. |
Düne kadar namaz kılmak için iznim yoktu. | Until yesterday, I am not permitted regular prayer. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | صل,صلى, صلي | Catalan | orar, pregar, resar |
Dutch | bidden, biechten, bieden, meebidden, voorbidden | English | pray |
Esperanto | preĝadi | Estonian | palvetama |
Finnish | rukoilla | German | beten |
Greek | δέομαι, προσεύχομαι | Hawaiian | pule |
Hungarian | imádkozik | Indonesian | berdoa |
Italian | pregare | Japanese | 祈る, 祈願, 祈祷 |
Lithuanian | melstis, pasimelsti | Macedonian | се помоли |
Malay | bersembahyang | Norwegian | be |
Polish | modlić, pomodlić | Portuguese | orar, rezar |
Russian | молиться, помолиться | Spanish | orar, rezar |
Swedish | bedja | Thai | อธิษฐาน |
Vietnamese | cầu nguyện, cầu siêu, khẩn cầu, khấn vái |