Get a Turkish Tutor
to enter
Baba olarak ben, kötü oğlum Stanley'le içeri girmek üzereyim - yani sen, Arthur.
I, as the father, am about to enter with my delinquent son, Stanley - that's you, Arthur.
Ben, Heintz Beckner, ve ortağım Miguel Costrela RZ-3005 bölgesindeki bu gemiden aldığımız yardım sinyali üzerine bir kurtarma operasyonu için içeri girmek üzereyiz.
I, Heintz Beckner, and my partner Miguel Costrela acting on a mayday signal from this vessel in area RZ-3005 are about to enter to provide rescue assistance.
Bir vampirin inine içeri girmek problem değil.
Breaking and entering a vampire's lair isn't a problem.
Bize göre en iyi şansımız helikopterle uçmak ve çatıdan içeri girmek.
We believe our best bet is to fly in by helicopter and enter through the roof.
Bu kapıları açmak, içeri girmek ve ötesinde... ne olduğunu görmek için umutsuzca bir çaba.
This is a desperate attempt to open these doors, to enter inside and see what is happening behind them.
"Zorlukla karşılaşmadan içeri girdim..." "Ayak sesimden başka gürültü yoktu."
"I entered without challenge... my own heels making the only sounds I heard."
- Bilmiyorum, sadece içeri girdim.
-I don't know. I simply entered.
Ben de içeri girdim.
And it turned. So I entered.
Kapısını vurup içeri girdim.
I simply knocked on the door and entered.
Korkunç kehanetlerden korkarak içeri girdim.
Fearing the dreaded omens, I entered.