Get a Turkish Tutor
to do
"Selam, bana otobüs çarptı" doktor randevusuna geç kalmak için bir bahane olabilir.
"Hello, l am hit by a bus" is a reason to be late for a doctor's appointment.
- Acele edelim, sınıfa geç kalmak istemiyorum.
- Let's hurry up, I don't want be late at class.
- Balım, Audreylere geç kalmak istemeyiz.
Oh, honey, we don't wanna be late to Audrey's.
- Hayır geç kalmak istemiyorum.
No, I-I don't want to be late.
- Kabalık etmek istemem ama dışarı çıkmam gerekiyor ve geç kalmak üzereyim.
- I don't mean to be rude but I have to go out and I'm running late.
Ne kadar geç kalırım bilmem, sen ye ve beni beklemeden yat.
I don't know how late I'll be, so eat and go to sleep without me.
Ne kadar geç kalırım bilmiyorum.
I don't know how late.
O zaman da işe geç kalırım. -Umurumda değil!
I don't care!
Onu yaparsam da maça geç kalırım. O yüzden böyle bir şey olmayacak!
If I do that, I'll be late for the game.
Seninle tanışmak güzeldi, Doug, yola koyulmam lazım, yoksa geç kalırım.
Well,it am great to meet you,doug,but I got to get going, or I'm gonna be late. Jim's never late.
Onun yaptığını görürsen, geç kalırsın.
If you see him do it, you'll be too late.
Sen yaptığın her şeye en az 15 dakika geç kalırsın.
You are always at least 15 minutes late for everything you do.
çok geç kalırsın.
if you don't come back now.
- Ben sormakta biraz geç kaldım.
- I just didn't ask her soon enough.
Ama bir not bırakıp "Yalnız sohbetime geç kaldım"
"And didn't care enough To send a note home saying
Ancak geç kaldım ve ikramiyeyi henüz alamadım.
The thing is, I got delayed and I didn't have time to cash in.
Ben de o nedenle benden istediğini yaptım ancak çok geç kaldım.
So I did what he asked, but I am too late.
Ben... çok geç kaldım.
I came in too late, didn't I?