- Sonunda dul kalmak istemiyorum. | - I don't wanna end up your widow. |
Anla o zaman. Yeniden dul kalmak istemiyorum. | Then you'll know I can't be a crash widow again. |
Ben ev yüzünden dul kalmak istemiyorum ama lütfen anlayın, bize taşınmamız için üç gün süre vermiş. | I don't want to become a widow over a house but please understand he gave us three days to move |
Bu yaşımda dul kalmak istemem. | I don't want to be widowed so young. |
Chuck Finley dul kalmak için daha çok genç. | Chuck Finley is too young to be a widower. |
Ben dul kalırım. | I'll be a widow. |
O zaman ben yine dul kalırım. | I'd be a widow then too. |
Beni darağacında sallandırırlar ve sen bir kez daha dul kalırsın. | I'd end up on the gallows and you a widow once more. |
O zaman sende dul kalırsın, sana bakacak kimse kalmaz. | You'd be a widow then, with nobody to look after you. |
Uçağına fazla ilgi gösterirsen, ya da bir kadına,dul kalırsın. | You've got to take good care of your airplane, or some other guy'll be taking good care of your widow. |
sen dul kalırsın" | you will become a widow |