Get a Turkish Tutor
to do
- Sonunda dul kalmak istemiyorum.
- I don't wanna end up your widow.
Anla o zaman. Yeniden dul kalmak istemiyorum.
Then you'll know I can't be a crash widow again.
Ben ev yüzünden dul kalmak istemiyorum ama lütfen anlayın, bize taşınmamız için üç gün süre vermiş.
I don't want to become a widow over a house but please understand he gave us three days to move
Bu yaşımda dul kalmak istemem.
I don't want to be widowed so young.
Chuck Finley dul kalmak için daha çok genç.
Chuck Finley is too young to be a widower.
Ben dul kalırım.
I'll be a widow.
O zaman ben yine dul kalırım.
I'd be a widow then too.
Beni darağacında sallandırırlar ve sen bir kez daha dul kalırsın.
I'd end up on the gallows and you a widow once more.
O zaman sende dul kalırsın, sana bakacak kimse kalmaz.
You'd be a widow then, with nobody to look after you.
Uçağına fazla ilgi gösterirsen, ya da bir kadına,dul kalırsın.
You've got to take good care of your airplane, or some other guy'll be taking good care of your widow.
sen dul kalırsın"
you will become a widow