Get a Swedish Tutor
to shake
- Förutom att jag ber Dalia Hassan att skaka hand med sin makes mördare.
Except that I am asking Dalia Hassan to shake hands with her husband's murderer.
- Hur lyckades ni få rummet att skaka?
- How did you make the room shake?
- Nog för att skaka hand.
- To shake hands, maybe.
- Tog sin sköld för att skaka marken.
Shook his shields to shake the world. No.
- Vad fungerade? Allt jag gjorde var att skaka hans hand.
All I did, was shake his hand.
"Får jag skaka din hand?" Jag säger "ja" eller "helst inte".
Like, "Can I shake your hand?" And they'll say, "Yeah", or "No, I'd rather not. "
"Jag hoppas få återse min vän och skaka hans hand."
I hope to see my friend and shake his hand.
"På med kostymerna, borda rymdskeppet, för nu ska vi skaka hand."
"Suits back on, get on the starship, "and let's go get this goddamn handshake."
- - Du gonna skaka fängelse?
- You gonna shake the jail?
- All right, skaka hand.
- All right, shake hands.
"Bergen skälver och skakar! "
"The hills quake and shake--"
"Det är tiden på året då du borde i mig behålla då gula löv, eller några, eller flera, hänger uppe i grenarna och skakar av kölden blott fågelkören, där de söta fåglarna sjöng... "
"That time of year thou mayst in me behold When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold,
"Du för vänster arm in, du för höger arm ut-" "- du för vänster arm in och skakar den lite grand!"
You put you left arm in, you put you left arm out, you put you left arm in and you shake it all about !
"Du skakar och skakar ketchup flaskan.
"You shake and shake the ketchup bottle.
"Då gula löv, eller några, eller flera, hänger uppe i grenarna vilka skakar av kölden blott fågelkören, där de söta fåglarna sjöng... "
Bang! "When yellow leaves, or none, or few, do hang Upon those boughs which shake against the cold,
- Nej, men jag ser hur skakad han är.
No. But it definitely worked. I can tell it shook him up.
- Nej, skakad, men Tony är där.
No, she's a little shook up. Tony's with her.
-Du är fortfarande skakad av det här jag kan säkert klämma mig igenom...
No, man, look, you're still too shook up. I might be able to squeeze -- Wait.
En aning skakad bara.
I'm a little shook up.
Han är skakad eftersom hans bror var ute villkorligt för mord.
He's all shook up because his brother Tiny was on life parole for murder.
"Jag tänker på syrenerna som skakade sina lila plymer,
"I'm thinking of the lilac trees that shook their purple plumes
"Misstänkta skakade av polisen vid Hung till väg."
"Suspects shook off police at Hung To Road."
- Den skakade av sig 100.000 volt.
I can't believe that thing shook off 100,000 volts.
- Den skakade.
- What? It shook.
- Han skakade av sig två spelare.
Damn. He shook off two blockers like they were rag dolls.
Brunett, spinkig, skakande.
Brunette, skinny, shaking.
Du har nikotinfläckar på dina skakande fingrar.
Then there's the nicotine stains on your shaking fingers.
Inget skakande.
No shaking. No shaking.
Jag minns hur jag låg i rännstenen blödande och skakande och stirrade på benet som låg bredvid en ölburk.
I remember lying in the gutter, all bleeding and shaking, staring at my leg, right next to a beer can.
T.o.m. en tamburin skakande Baptist kan se att han är en dålig person.
Even a tambourine-shaking Baptist could tell this boy's no good!
- Då måste vi ha skakat dem av oss.
- I guess we have shaken them off.
17-åriga Taylor Fishers våldsamma död har skakat staden Grizzly Lake.
The violent death of 17-year-old Taylor Fisher has shaken the town of Grizzly Lake.
De måste stanna till han har skakat hand med alla personer i rummet.
They have to stay until he's shaken the hand... of every person in the room.
Det var som om självaste Charlotte hade skakat fram det ur skyn.
It was as though Charlotte herself had shaken it out of the sky.
En tragedi har skakat en liten stad i Oklahoma.
Tonight, a tragic situation has shaken a small Oklahoma town to its core.