
If you have questions about the conjugation of ясли or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Боже, когда это заведение успело превратиться в ясли?
- Oh, my God. Since when is this place a nursery?
В утро его крещения, моя мать ушла в ясли и увидела его в его кроватке. Он перестал дышать.
The morning of his baptism, my mother went to his nursery found him in his crib, he had stopped breathing.
Да, ее забрали в ясли, и я смогла поспать несколько часов.
Um, yes, she went back to the nursery so I could get a few hours of sleep.
Да, он приезжал в ясли при церкви.
Yeah, he came by the church nursery.
Да, я отвез Эми в ясли, а теперь я сваливаю в соседний дом.
Ye I picked up Amy at the nursery, I drive?
Вы знаете, мы также принимаем пожертвования для наших яслей, и у нас есть стоматологическая клиника.
You know, we also take donations for our nursery, and we have a dental clinic.
Каждый день я заканчивала работу к закрытию яслей.
Every day I finished work by the time she finished nursery.
Меня выдернули из яслей.
They pulled me from the nursery.
Мне из яслей передавали, что он звонил.
The nursery passed his number on a couple of days back.
Я должна забрать Джона из яслей а затем поехать домой чтобы подготовиться к зачёту по истории.
I have to pick up John from the nursery and then go home to study for my history final.
Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша.
Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby.
Надо покормить Джона перед яслями.
We have to get John fed before he goes to the nursery.
В яслях забастовка.
But the nursery ceased.
Возле Лохматого лежали кусочки хлеба, таким хлебом Манами угощали в яслях.
There were bread crumbs beside Shaggy, and it was the same bread Manami was given at the nursery.
До шести она была в яслях .
Until she was six, she'd wait for me at the local nursery.
Дорогая госпожа директор, я бы хотела поговорить с вами о детских яслях
Dear Headmistress, I'd like to speak to you about the nursery school
Драмы в яслях?
Drama at your uptown nursery?