! Мы ничего не нашли, честное слово. | - We found nothing. |
- Мсье, да не о чем говорить, честное слово. - Но я всё-таки скажу. | There's nothing more to be said. |
- Я, честное слово, ничего не говорил. | I honestly, did not say anything. |
Ваше величество, клянусь вам перед богом, честное слово, я ваш преданнейший слуга, и нет ничего на свете, чего бы я ждал с таким нетерпением, как ваш развод. | - Majesty, I swear before you and before God, on my honour I am your most humble servant and there is nothing on Earth I covet so much as advancing your divorce. |
Мистер Уайлдер хотел сделать все правильно, честное слово. | Mr. Wilder wanted to do the right thing. He really did. |
Эта штука на честном слове держится! | This thing is on stills! |