" € вложил каждый цент в это. | And I've sunk every cent I have into it. |
"Я честно заработал каждый цент, "и ни разу за время работы на благо общества | I've earned every cent, and in all of my years of public life, |
"ы думаешь, € пожертвую хоть цент на благотворительность? | Do you think I give a cent to charity? |
- За один цент. | -For a cent. |
- Каждый цент. | Every cent. |
В смысле, вот сейчас вы сэкономите доллары и центы, но что будет, если на нас подадут в суд? | I mean, you might be saving dollars and cents, but, pfft, what if there's a lawsuit? |
Это ведь доллары и центы, а не физика частиц. | It's just dollars and cents. It's not particle physics. |
Я посетил "иллюзион", как вы изволили выразиться, с моей любимой супругой Лорой, матерью моих детей, потому что жизнь - это не только доллары и центы. | I went to a "fillum," as you charmingly pronounce it, with my beloved spouse Laura, the mother of my children, because life is not just about dollars and cents. |
"10 центов за 15 минут расслабления и легкости." | "10 cents for 15 minutes of tingling relaxation and ease." |
"50 центов скидки на Вагисил." | "50 cents off Vagisil." |
"А" и "В" наняли, чтобы свалить лес,... за пятьдесят центов за корд. | "A" and "B" are hired to cut wood... at 50 cents a cord. |
"Бэар Ессеншиал Мистик", духи Мандиры... 35 долларов 99 центов. | Bare Essentials Mystique, Mandira's perfume.. 35 dollars, 99 cents. |
"Кола", которую я у тебя отобрала, стоила 70 центов. | That coke I snatched from you was 70 cents. |
К настоящим центам, не символическим. | Real cents. Not symbolic cents. |
Остаток равнялся 51 американскому доллару и сорока центам и десяти долларам на другом счете. | Your balance at closing was 51 American dollars and 40 cents in one account ten dollars in the other. |
Свести всё к 50 центам за доллар. | A restructure closer to 50 cents on the dollar. |
- Эти юристы хотят говорить долларами и центами. | - These lawyers want to talk in dollars and cents. |
¬сегда найдЄтс€ какой-нибудь дурак с двум€ долларами и семью центами в кармане. | Always picking up some cluck with two dollars and seven cents in his pocket. |
Мой отец приехал в Штаты с 17 центами в кармане, и ни разу не пикнул ! | My father came to this country with 17 cents in his pocket... -...and he never made a peep. |
Ханна, это вечно станет сводиться к долларам и центами, а у меня их просто нет. | Hanna, it comes down to dollars and cents, and I just don't have it. |
- Дело не в 75 центах. | - It's not the 75 cents. |
Вы приехали поговорить о 44 центах? | You here to talk to me about 44 cents? |
Дело в долларах и центах. | It's about dollars and cents. |
За это не платят. Ты должна смотреть на жизнь в долларах и центах, в холодных, объективных фактах. | You've gotta look at life, dollars and cents, cold, objective facts. |
Пусть купит билет в сторону Креси-ля-Шапель и отправляется за авансом 30% наличными в долларах и центах. | He'll buy a ticket for Crecy-la-Chapelle and leave with a deposit. of 30 % Cash dollars and cents. |
"И крупновесовые тёлки вернулись более чем на 204 цента" | 'And heavyweight heifers returned up to 204 cents...' |
$200 и не цента меньше. | Not a cent less than $200. |
- 3 цента. | Three cents. |
- 4 с половиной цента. | Four-and-a-half cents. |
- 53 цента. | -53 cents. |
И не прикоснется ни к одному центу, что мы тут с тобой заработаем. | won't be able to touch a cent we make from here on in. |
Но никто не прикоснулся ни к центу. | But no-one's ever touched a cent. |
Связь между слуховым центом Эллен и ее миндалиной, скорее всего, еще цела. | The pathway between Ellen's auditory center and her Amygdala is likely still intact. |
Нам известно о 5 жертвах вооруженного ограбления, произошедших около банкоматов в центе города в субботу вечером. | There were five reported victims of knifepoint robbery at or near ATMs in the town centre on Saturday night. |