
Блины, хала, миндальное печенье, И бублики вот тут.
♪ Blintzes, challah, macaroons and bagels by the box ♪
Знаешь, у меня есть хала в машине, сейчас ее принесу.
You know what? I have a challah in the car that I'll bring in.
Пришло время отложить халу... (хала - еврейский традиционный праздничный хлеб, прим. пер.) и приготовиться встречать... парней ханукии!
It's time to put down that challah... and get ready to holla... for Boyz II Menorah!
У тебя даже есть хала.
You even have the challah.
- Дорогая, достань из духовки халу. - Хадиджа.
Hon, get the challah out of the oven.
Пришло время отложить халу... (хала - еврейский традиционный праздничный хлеб, прим. пер.) и приготовиться встречать... парней ханукии!
It's time to put down that challah... and get ready to holla... for Boyz II Menorah!
Я порежу тебя как зачерствелую халу!
I am gonna cut you like day-old challah!