Торговец [torgovec] noun declension

Russian
40 examples

Conjugation of торговец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
торговцы
torgovtsy
merchants
торговцев
torgovtsev
(of) merchants
торговцам
torgovtsam
(to) merchants
торговцев
torgovtsev
merchants
торговцами
torgovtsami
(by) merchants
торговцах
torgovtsah
(in/at) merchants
Singular
торговец
torgovets
merchant
торговца
torgovtsa
(of) merchant
торговцу
torgovtsu
(to) merchant
торговца
torgovtsa
merchant
торговцем
torgovtsem
(by) merchant
торговце
torgovtse
(in/at) merchant

Examples of торговец

Example in RussianTranslation in English
"ы - торговец полотном.You are the linen merchant.
- Вы не можете нарушить покой бедняков. - Финикийский торговец!You can't ruin a poor Phoenician merchant!
- Точно! На переднем плане торговец будет хватать руку жены, вот так.In the foreground a merchant will be gripping his wife's hand, thus.
- Я торговец.-I'm a merchant.
1 Февраля, 1637 года, голландский торговец тканями Питер Винанс, пригласил своих многочисленных друзей и родственников на воскресный обед в его доме, в Харлеме.On February the 1st, 1637, a Dutch textile merchant called Pieter Wynants had invited his extended family to Sunday lunch at his Haarlem home.
- наши торговцы уйдут.- our merchants will go elsewhere.
-Я же сказал, слепой получает собаку бесплатно, мы не торговцы.-I told you, the blind get the dog for free, we're not merchants here.
Ёти местные торговцы на улице.These local merchants are right on the street.
А торговцы совсем забросили свою работу.Even the merchants,drooped their business.
А торговцы?And the merchants?
- А торговцев бриллиантами на Кросс-Стрит?The diamond merchants on Cross Street?
А я думала, что это дары торговцев, купленные на церковную десятину.And I thought that it was merchants' gifts bought with merchants' tithes. Thank you.
Брат, без моста не будет никаких пошлин, никаких пилигримов, никаких торговцев, и, следовательно, никаких денег.Brother, with no bridge, there would be no tolls, no pilgrims, no merchants, and consequently no money.
Всего 11 чиновников южных провинций получают средства от торговцев.There are a total of 11 key officials receiving funds from the Goon Bon merchants.
Гермес, бог торговцев и воров.Hermes, the god of merchants and thieves.
В каждом городе я перво-наперво делаю "визиты вежливости"... к знатным семействам, торговцам, тайным обществам... и даже к тем, кто принял христианство.Arriving in each honorable town, I pay a courtesy call... to the great clans, farmers, merchants, secret societies... and even the Christian converts.
Мы разносим валюту нашей фирмы по торговцам Нью-Йорка в обмен на настоящие деньги... скажем, сто наших купюр за пять настоящих банкнот.We take our firm's currency to merchants around New York, in exchange for the real thing... say 100 of our bills for 5 genuine bank notes.
Не долго придется их тщеславным торговцам диктовать, как жить всей Флоренции.No longer will their vainglorious cabal of merchants dictate how all Florence shall live.
Ну, с... деньгами, которые вы получите от продажи торговцам зимних запасов еды, у вас будет прибыль шесть пенсов и полпенни.Erm... yes, well, with the, uh... money you get from selling the winter food stores to the merchants, you'll be back in profit by six pence ha'penny.
Будучи торговцами, они пытались откупиться от ассирийских агрессоров.Being merchants, they tried to buy off the Assyrian invaders.
В тех краях откуда я все парни хотят быть либо раввинами, либо торговцами.Where I come from all the boys want to be rabbis or merchants.
Встреча с торговцами там же.Arrange to meet merchants.
Вы все еще хотите стать торговцами железным ломом?Still want to be scrap iron merchants?
Дукат? О, да. Сделки с торговцами оружием.Oh, yes, the business with the arms merchants.
"Пастор и шериф должны бояться торговца спиртным, как волка, что сосет человечью кровь"."The pastor and sheriff must fear the liquor merchant like a wolf that sucks human blood."
- Да. Водит грузовик у торговца лесом.He drives a truck for a lumber merchant.
А когда он приходит, то живет у торговца выпивкой.And when he is there, he lives with the liquor merchant.
Вы хотите настроить против себя каждого торговца и бизнесмена в стране?Do you want every merchant and businessman up against us?
Выберут ли они еврея торговца вместо меня?Will they have the Jew merchant instead?
- Ты задолжал торговцу.- You are in debt to the merchant.
Бутылка называется Амфора. И она принадлежала торговцу из Помпей который пережил извержение ВезувияThe bottle is called, uh, an amphora, and it belonged to a merchant from Pompeii who survived Vesuvius.
Мне нужно заплатить торговцу вином, торговцу красками...I need to pay the wine merchant, my colour man...
Она действительно была продана сирийскому торговцуShe was indeed sold to a syrian merchant.
Я только что говорила вам, что могу рассказать каждому торговцу в Нассау, что вы кровью пробили себе путь к этому месту.I just told you that I am fully willing to inform every merchant in Nassau that you murdered your way into ownership of this place.
Вы кажетесь опытным торговцем, мистер Кипп.You appear to be an experienced merchant, Mr. Kipp.
Г-н Журден, известно ли вам, что один из наших предков был торговцем?One of our ancestors was a merchant.
Да, он был известным торговцем, а также одним из руководителей еврейской общины в Нюрнберге.He was a very well-known merchant. He was one of the heads of the Jewish congregation in Nuremberg.
Знаете, её отец был торговцем, одним из самых богатых здесь, на островеYou see her Dad was a merchant, one of the island's rich.
И нам пришлось принять вашу заветную Великую хартию,.. ...навязанную тобой торговцем шерстью!And we are forced to sign your precious Magna Carta, forced by you, a wool merchant!
"Они опасаются сообщать о торговце спиртным из-за страха за свою жизнь"."They dare not report the liquor merchant for fear of their life."

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

торговка
tradeswoman
торговля
trade

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'merchant':

None found.
Learning languages?