Грузовик... они везут для меня сырец. | The truck... carries raw materials for me. |
Значит опиум-сырец был основой для него, уже синтезированного? | So the raw opium was the source for this, synthesised? |
И это интересно, потому что это опиум-сырец. | And it's interesting because it's raw opium. |
Она синтезировала опиум-сырец в больнице? | She's synthesizing the raw opium in the hospital? |
Они везут сырец для изготовления амфетамина. | It's carrying raw materials for amphetamine. |
Восемь кило сырца. | Eight keys of the raw. |
У тебя совсем немного опиума-сырца, и внезапно ты пытаешься сбить наркобарона Великобритании. | You've got just a little raw opium, and suddenly you're attempting to bring down a UK drug baron. |
Четыре кило сырца смыл в очко. | - Four key of raw; flushed. |
Я не представляю себе женщину, переходящую афганскую границу с сумочкой, полной опиума-сырца, а ты? | I don't see any woman walking across the Afghan border with raw opium, do you? |