- Любишь сырок? - Любишь сырок! | Like the cheese. |
Вот за что я люблю эти перцы, так за этот сливочный сырок. | You know why jalapeño poppers are so good? It's the cream cheese. |
Где мой сырок, мужик? | Now where my cheese at, man? |
Добро пожаловать домой, плавленный сырок. | Welcome home, melted cheese. |
И у него нет ничего, на что можно намазать сырок. | And doesn't have anything to spread his cheese on. |
- Ни сырка, ни крекеров, ничего да? | No cheese plate, no crackers, nothing? |
Книжный эквивалент плавленного сырка. | The literary equivalent of processed cheese. |
Например, картофельное пюре вместо сырка в глазури? | Purée instead of cream cheese? |
Что этот подобострастный кусок сырка подзалупного | That smarmy piece of wiener cheese |
- Может, сырку захотел? | - You could have asked for cheese? |
Как у тебя в этом году насчет домашнего сырку? | You gonna give away homemade cheese this year? |
Скушай еще сырку! | Have some more cheese! |
И в Америке вы не смешиваете его с газировкой или сырком всяким? | Don't you mix it with cherry pop or Monterey Jack cheese? |
Разогреем в микроволновке макароны с сырком, пока ждем заказ из китайского ресторана? | Should I nuke some mac and cheese for us to eat while we wait for our Chinese to get here? |