
Дорогой Карл, вот вторая строфа:
My dear Karl, here's the second stanza:
Это первая строфа.
It's a first stanza.
Он будет бродить вокруг Трои ещё в течение 100 строф.
He wanders around Troy for another 100 stanzas.
Потом следуют стихи, но, может, примемся за суп, потому что в них 46 строф.
Then there's a poem, but we might want to start on the soup since it's 46 stanzas.
Истинный блюз имеет более традиционную... двадцатичастотную структуру в своих строфах.
Authentic blues has a more conventional... twelve-bar structure in its stanzas.
Если в следующей строфе нет:
Unless the next stanza reads,
Ладно в первой строфе я пытался представить себя как... омбудсмена между сознательным и бессознательным моих слушателей.
All right, um... in my first stanza, I want to represent myself as the... ombudsman between the conscious and subconscious minds of my listeners.