Скульптура [skulʹptura] noun declension

Russian
39 examples

Conjugation of скульптура

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
скульптуры
skul'ptury
sculptures
скульптур
skul'ptur
(of) sculptures
скульптурам
skul'pturam
(to) sculptures
скульптуры
skul'ptury
sculptures
скульптурами
skul'pturami
(by) sculptures
скульптурах
skul'pturah
(in/at) sculptures
Singular
скульптура
skul'ptura
sculpture
скульптуры
skul'ptury
(of) sculpture
скульптуре
skul'pture
(to) sculpture
скульптуру
skul'pturu
sculpture
скульптурой
skul'pturoj
(by) sculpture
скульптуре
skul'pture
(in/at) sculpture

Examples of скульптура

Example in RussianTranslation in English
"А скульптура, которую я леплю, это был Единорог, но у него сломался рог, и теперь это зебра", ясно?"And you remember that sculpture I was working on," "well, it was a unicorn," "and the horn broke off, so now it's a zebra," okay?
- Она выглядит как кинетическая скульптура.- It looks like kinetic sculpture.
- Это и есть знаменитая скульптура?That the famous sculpture?
- Это не картина, а скульптура.It's not a picture, it's a sculpture.
-Думаю это скульптураI think it's a sculpture.
- Вы могли бы жить целый год на те средства, что я трачу на ледовые скульптуры- You could live a whole year on what I'm spending on ice sculptures.
-Парень, который продает причудливые скульптуры в городе?- The guy who sells weird sculptures in town?
В здании есть скульптуры, которые, как считает Мартин, находятся с христианских дней пагоды.Inside the building there are sculptures, which Martin believes survive from the Pagoda's Christian days.
Вместо того чтобы лепить скульптуры целыми днями сходи прогуляться и с людьми пообщайся...Instead of making sculptures all day. Go out and meet some people...
Все эти острые железные скульптуры.All the pointy metal sculptures.
- Они делают, религиозные. - Это ежегодный фестиваль этих скульптур, сделанных из масла.- It's every year there's a festival of these sculptures made out of butter milk.
-Я просто пойду по следам жутких скульптур.- I just follow the trail of bad sculptures.
А я думал ты уже позируешь для ледяных скульптур.Thought you'd be posing for ice sculptures by now.
В основном, это металлические обрезки от моих скульптур,You know? Mostly metal shavings from my sculptures.
В своё время ты сотворила в моём классе пару отличных скульптур.You made some great sculptures for me back in my class.
А я недавно приобрела большую квартиру, забитую мебелью, скульптурами и антиквариатом.I recently acquired a large apartment full of furniture, sculptures, and antiques.
Она похожа на недельный марафон из наркотиков и оргий в пыли со скульптурами и краской для тела.It's like this weeklong drug binge and dust orgy with sculptures and body paint.
Они не выпускали нас из терминала, так что мы спали рядом с этими огромными мраморными скульптурами из Зимбабве.They wouldn't let us leave the terminal, so... we slept next to these huge marble sculptures from Zimbabwe.
Я прошу всего лишь угол, одну лавку - место для работы над моими личными проектами - над картинами, скульптурами.I'm only asking for a corner, one bench-- a place to work on my own projects-- paintings, sculptures.
Ангелы изображенные на картинах и скульптурах могут летать, но не в Библии.Angels in sculptures and paintings can fly, but not in scripture.
Мазки кистью на этой картине совпадаюст с мазками на скульптурах Торна.The brush strokes on this painting match the brush strokes on Thorne's car sculptures.
Металлические зубья в ваших скульптурах идеально совпадают с колотыми ранами в груди жертвы.You see, the metal tines on your sculptures are a perfect match to stab wounds on the victim's sternum.
Микеланджело говорил о прекрасных выделанных из мрамора скульптурах.Michelangelo talked about chiseling beautiful sculptures out of marble.
Он как-то спрятал указание как найти пещеру в этих скульптурах.Somehow, he hid the directions to the cave in the sculptures.
[ Женщина ] Нет никакого объяснения тому, откуда на руках у младенца, изображенного в известной скульптуре Микеланджело, появилась кровь...[ Female Newscaster ] No explanations for how blood on the hands of the Christ child, depicted in Michelangelo's famous sculpture of the Pieta--
А ты не думаешь, что твой папа потратил состояние, чтобы увековечить тебя в скульптуре, предположительно голую, не попытался бы найти способ чтобы позаботиться об единственной дочери?And you don't think your father who spent a fortune to turn you into a sculpture, presumably nude, wouldn't try to figure out a way to take care of his only daughter?
В рекурсивной скульптуре, если выражаться точно.- Fractal sculpture, to be precise.
Ваше имя на ледяной скульптуре креветки, и у вас роскошные волосы.Your name's on the ice sculpture by the shrimp, and your hair is amazing.
Во Французской Ревьере, деревня на склоне горы известная благодаря скульптуре, и --Ah, there's a hillside village in the French Riviera known for sculpture, and --
"Зацените, какую я слепил дурацкую дерьмовую скульптуру".Check out this stupid crappy sculpture I did."
"Я купил еще одну скульптуру.""I bought another sculpture."
- Ну, Радж подарит ему потрясающую скульптуру Тёмного Рыцаря, вышедшую ограниченным тиражом, основанную на полном издании Бэтмена Алекса Росса.Well, raj got him an awesome, limited edition dark knight sculpture based on alex ross's definitive batman.
50 000 долларов за одну маленькую скульптуру.$50,000 for one little sculpture.
В Тексаркане, в тюрьме строго режима, сестринская община даже вылепила из мыла скульптуру моей груди.There's even a maximum security in Texarkana where the Aryan Sisterhood made a soap sculpture of my bosom.
А ты меня со скульптурой.And you will introduce me to sculpture.
Бэджи сказал, что мы останемся со скульптурой.Sorry, Badgey says we stay with the sculpture.
Да, жертву порезали может быть скульптурой?Yes, the victim was cut. - Maybe by the sculpture? - No, no.
Здорово, что ты занимаешься скульптурой.It is so amazing that you're into sculpture,
И с гигантской маслянной скульптурой.And the giant butter sculpture.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

синтагма
syntagma
скафандр
standard diving suit
скорлупа
shell
скребло
scraping knife
скрипач
violinist
скрипица
thing
скульптор
sculptor
скумбрия
mackerel
слад
in expressions only
слив
discharge

Other Russian verbs with the meaning similar to 'sculpture':

None found.
Learning languages?