$ 80 миллионов в банке, И сейчас я бы отдал их все за рулон туалетной бумаги | $80 million in the bank, and I would trade it all right now for a roll of Charmin. |
- Да, как в тот раз, когда ты рассказал мне, что не смог засунуть его в рулон туалетной бумаги? | - No, I'm not. - Yeah, like the time you told me that you couldn't fit it into a toilet roll? |
- Одеяла, подстилки, напитки и самое важное - рулон мягкой туалетной бумаги | - Blankets, beds, Coke, and most importantly of all soft toilet roll |
- Получается, он просто свернул картину в рулон, | - So what, he just rolled it up under |
3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина. | There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin. |
А рулоны бумаги под фальшивые банкноты у тебя под кроватью? | A paper rolls under false notes under your bed? |
Больше, насыщеннее, еще лучше! Если надо, я положу химию им в маргарин, засуну витамины в рулоны их туалетной бумаги. | I'll put C.Z.T. In their margarine if necessary, shove vitamins in their toilet rolls. |
В подвале как раз стоят лишние рулоны теплоизоляции. | Have you seen those spare rolls of insulation in the basement? |
Кажется, тут должны быть огромные рулоны туалетной бумаги. | I feel like we should have giant toilet paper rolls under here. Well, maybe we'll like these better when we're out of this bright light. |
Я иногда заходил в один спортивный зал, ну, чтобы помыться и одолжить их толстенные рулоны туалетной бумаги. | I been hanging out at this new gym, you know, to shower and to borrow those giant rolls of TP. |
" большинства из здесь собравшихс€ нет двух рулонов скотча, семи метров плотной плЄнки и хирургической пилы в багажнике машины. | Most of the people here don't have two rolls of duct tape, 80 yards of plastic sheeting, and a surgical saw in their truck. |
- Ќет рулонов. | I know there are no bloody rolls. That's what... |
- При всём моём уважении, эта администрация трещала по швам во время слушаний и мне понадобилось 6 рулонов скотча, чтобы снова её склеить. | - With respect, this administration was coming apart at the seams during those hearings and I used six rolls of Magic Tape to stick it back together. |
А какая скидка мне полагается при покупке сотни рулонов? | Now, what kind of deal would you give me if I bought a hundred rolls? |
А ты будешь сидеть и делать телескопы из туалетных рулонов | You'd be sitting making telescopes out of toilet rolls. |
Потому что, хотя для вас это может быть небольшим лексическим различием, для меня это определит, проведу ли я весь свой вечер на толчке, с двумя рулонами трехслойной. | Because although that may just be a small lexical distinction for you, for me, it'll determine whether I spend my entire evening on the can with two rolls of triple-ply. |
Они таскали её в рулонах в своих вещевых мешках? | Did they carry it in rolls in their duffel bags? |
Хаббард печатал на длинных рулонах обёрточной бумаги и тарабанил по клавишам с такой скоростью, что на пишущую машинку нередко капал пот. | Hubbard hammered away so fast on long rolls of butcher paper that he used to drop sweat on his typewriter. |
Блестящие золотые краны, девственно белый мрамор, сиденья, вырезанные из слоновой кости... сосуд, полный Шанели № 5, и лакей,.. подающий листки от рулона туалетной бумаги из чистого шелка. | Brilliant gold taps, virginal white marble, a seat carved from ebony, a cistern full of Chanel No.5, a flunky handing me pieces of silk toilet roll. |
Вино и 3 рулона туалетной бумаги. | Two-buck Chuck and three rolls of toilet paper. |
Двуслойная, по два рулона сразу, закинуть на 9 метров. Этот парень просто ас. | Two-ply, double roll top tuck with a 30-foot vertical climb. |
На Рождество ты купила четыре рулона обёрточной бумаги Генри чтобы поддержать его команду. | At Christmas, you bought, like, four rolls of Henry's stupid wrapping paper to support his debate team. |
На данный момент, они что-то вроде рулона, - они производят превосходные авто. | They're on a bit of a roll at the moment, they are making some cracking cars. |
Ее ДНК на простынях и надрывы мешков для мусора соответствуют рулону, который у нее на кухне. | Her DNA is on the sheets and the perforations of the bin bags matches the roll in her kitchen. |
В общем, я оборачиваю девять коробок одним рулоном бумаги. | So I wrap nine boxes with just one roll of paper. |
В этот раз с мечом, а не рулоном оберточной бумаги. | With a sword this time, rather than a roll of wrapping paper. |
Конверт с нетронутым рулоном липкой ленты, запертый в сейфе, бутылка виски, стакан и пропавший мобильный телефон Аннет. | An envelope containing an unused roll of sticky tape locked inside a safe, a bottle of whisky, a glass, and Annette's missing mobile phone. |
Поставил туалетную бумагу в держатель для стакана, когда уже немного попользуешься рулоном. | Pop that up. Sit down like that. Put me toilet roll in the drinks holder... |
- Больше листов в рулоне. | - More sheets per roll. |
Что такого, если он на тумбочке или в рулоне? | What difference does it make if it's on the counter or if it's on the actual roll? |
Это просто бумага в рулоне. | It's just paper on a roll. |