Ремесло [remeslo] noun declension

Russian
22 examples

Conjugation of ремесло

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
ремёсла
remesla
trades
ремёсел
remesel
(of) trades
ремёслам
remeslam
(to) trades
ремёсла
remesla
trades
ремёслами
remeslami
(by) trades
ремёслах
remeslah
(in/at) trades
Singular
ремесло
remeslo
trade
ремесла
remesla
(of) trade
ремеслу
remeslu
(to) trade
ремесло
remeslo
trade
ремеслом
remeslom
(by) trade
ремесле
remesle
(in/at) trade

Examples of ремесло

Example in RussianTranslation in English
" св€тых благородное ремесло, но рыцарское ремесло... гораздо более жертвенно.Saints have an nobler trade but knight's trade... is much more full of sacrifice.
"найти иное ремесло, не представляется возможным."finding a trade other than the one I have is impossible.
- Это мое ремесло!It's my trade.
А я думала, что это – твое ремесло – убеждать людей.I thought that was your stock in trade, persuading people.
Вполне достойное ремесло.Now that's a decent trade.
Бери что-то на заметку из охотничьего ремесла.Pick up some tips from the hunter's trade.
Думаете, из-за моего ремесла, я буду тут сидеть и...Just because of my trade doesn't mean I have to sit by...
Здесь найдены образцы живого ремесла с 4000-летней историей.Here we found artifacts from over 4,000 years ago of a vibrant trade.
Инструменты вашего ремесла, мисс Редмонд.The tools of your trade, Miss Redmond.
Лучше тебе не знать о тонкостях моего ремесла.It's best I don't bother you with the points of my trade.
"Портновский"? "Или имеющий отношение к портным или их ремеслу"."Of or pertaining to tailors or their trade."
- Итак здесь ты получишь образование и научишься полезному ремеслу.- Well you have come here to be educated and to be taught a useful trade.
- Учусь новому ремеслу.- Learning a trade.
Вернёшься к своему старому ремеслу.You'll take up your trade again.
Гарри проводил все свое свободное время со мной, обучая меня ремеслу.Harry had his hands full teaching me a trade.
И судя по обильной косметике и дешевой бижутерии, я бы сказал, она все еще занимается этим ремеслом.And judging from the heavy makeup And tacky jewelry, I'd say she's still plying her trade.
Коммодор взял нас на борт и предложил мадам Розе заниматься нашим ремеслом на Санта Компане.The commodore boarded us and offered madame rose the freedom to ply our trade in Santa Compana.
Кто-то умелый, вроде вашего снайпера, любит заниматься своим ремеслом?Someone as skilled as your sniper likes to ply his trade, huh?
Может, ремеслом каким заняться?They need to take up a trade maybe?
Не желаю зарабатывать ремеслом своего отца, деда и всех остальных моих сограждан.I don't want to work in the trade of my father and grandfather and all the men of my country.
Все честолюбивые люди нуждаются в ремесле, к которому прибегают в случае крайней нужды, мисс Харт.All men of ambition need a trade to fall back on, Miss Hart.
Сэр, я знаю вы Мировой Судья, но в нашем ремесле наличный расчетSir, l know you're the Justice of Peace, but in our line of a trade, it's cash on delivery

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'trade':

None found.
Learning languages?