Результат [rezulʹtat] noun declension

Russian
26 examples

Conjugation of результат

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
результаты
rezul'taty
effects
результатов
rezul'tatov
(of) effects
результатам
rezul'tatam
(to) effects
результаты
rezul'taty
effects
результатами
rezul'tatami
(by) effects
результатах
rezul'tatah
(in/at) effects
Singular
результат
rezul'tat
effect
результата
rezul'tata
(of) effect
результату
rezul'tatu
(to) effect
результат
rezul'tat
effect
результатом
rezul'tatom
(by) effect
результате
rezul'tate
(in/at) effect

Examples of результат

Example in RussianTranslation in English
"Пятнами покрыта" может относится к краске или реагенту, нужному, чтоб достичь известный результат."The stain effected" could refer to a dye or a reagent used to bring about a certain result.
- И очень эффективно, адмирал. Если выстрелить по Лос-Анджелесу, то результат, подобный землетрясению произойдёт через 15 секунд. А вместо Аризоны появится большой пляж.It works so effectively that if we targeted the Los Angeles fault lines, in 15 seconds Arizona would be beachfront property.
¬веди новые параметры и посмотри каков будет результат.Check the settings and see if in combine two produces a new effect.
Ёто результат применени€ бомбы.M-Bomb's side effect.
Ѕольшинство химиков в то врем€ считали, что этот результат св€зан с чем-то в самих металлах.Most chemists at the time thought that the effect had something to do with the different metals.
В 1968-ом, Пентагон провёл испытание биологического оружия в Метро Нью-Йорка, а размещённый в местных больницах персонал контролировал его результаты.In 1968, the Pentagon tested a deadly bioweapon on New York Subways - and placed personnel at local hospitals to monitor the effects.
Мы не знаем, была ли это игра биология или просто осознание того, что было сделано, но единственный метод, который показал определённые результаты, в избавлении от побочных эффектов - замена воспоминаний... Стирание из памяти того, через что им пришлось пройти.We don't know if it was the biology at play or simply the awareness of what was done, but the only course of action that showed any promise of stemming these side effects was memory replacement ... erasing completely the awareness of what they'd been through.
Наконец мы видим настоящие результаты,We're finally seeing the true effects
Опыт великого Торричелли четко доказывает, что результаты, ошибочно приписываемые ненависти к пустоте, следует вместо этого относить к давлению воздуха.The experiment of the great Torricelli clearly proves that the effects falsely attributed to abhorrence of a vacuum should instead be attributed to air pressure.
Первые результаты воздействия стероидов и противовирусных препаратов будут через пару дней.VANESSA The first effects of the steroids and antivirals within days.
Мы знакомы с результатами переливания.We're familiar with the effects of transfusion.
N2-ракета ПВО не дала результата.An N2 air bomb had no effect on it.
Более эффективно это работает на открытом поле. Не ждите быстрого результата.It works more effectively in an open field, and it won't work straight away.
Во второй фазе результата придется ждать дольше, но он, безусловно, будет таким же.In phase two, the effect will take longer, But the result will inevitably be the Same.
Для достижения наилучшего результата Вам необходимо сблизиться с целью, насколько это возможно - и в профессиональном, и в личном.To be really effective, you need to get as close to the target as you can, both personally and professionally.
Наезд на неё и то дал бы больше результата.Grunting at her would have been more effective.
Обычно развод приводит к обратному результату. Ладно, я тут не для того чтобы судить.More often than not, divorce has the opposite effect.
А пена моря настолько белая, что кажется результатом спецэффектов.The sea foams such an incandescent white that it might be the product of the special-effects department.
Просто это было бы более постепенное наращивание, чем при наборе Врат, что привело бы к мгновенному всплеску энергии, но, гм, с одинаково эффективным результатом.It'd be a much more gradual build-up than dialing the Gate, which would cause an instantaneous power spike, but equally as effective in its results.
Эти подстроенные, эти срежиссированные финансовые катастрофы являются результатом центральной банковской системы, которая имеет возможность складывать и вычитать кредиты, и добавлять... добавлять и вычитать доллары, деньги, по своей воле, для создания этого эффекта "американских горок", потому что,These manufactured, these engineered financial catastrophes are the result of a central banking system that has ability to add and subtract credit, add and... add and subtract dollars and money at will to create this roller coaster effect, because,
Это не могло быть результатом применения экспериментальных лекарств?Can this be an effect of the experimental drugs?
- В результате нашего заявления на BBC рыночная цена Dow упала на $2 миллиарда за 23 минуты.- The effect of our big announcement on the BBC was that Dow's stock lost over $2 billion in 23 minutes.
В данном случае, этанол и метанол в смеси с ароматическим соединением ДМСО и бензолом в результате землетрясения попали в канализацию монастыря а их пары имеют двойной эффект: они консервируют ткани тела и при вдыхании вызывают сильные галлюцинации.In this case, ethanol and methanol mixed with the aromatic compound DMSO and benzene seeped out after an earthquake running off into the sewer system below the monastery the fumes of which has the dual effect of preserving human tissue and, if inhaled, creating intense hallucinatory effects.
В основном, казнь на висилице приводит к удушению путем ограничения подачи воздуха в легкие осужденного на шее, потеря сознания наступает между второй и четвертой минутой, а смерть в течение 10, в результате удушья.Essentially, execution by hanging is strangulation effected by restricting the executee's air supply at the neck, unconsciousness occurring between two and four minutes, and death within 10, resulting in death by asphyxiation."
В результате Вы отказались от того, к чему всю жизнь стремлюсь я.In effect, you have abandoned what I have sought all my life.
В результате, имели место две системы в состоянии войны между собой.In effect, you've got two systems at war with one another.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'effect':

None found.
Learning languages?