Пользователь [polʹzovatelʹ] noun declension

Russian
41 examples

Conjugation of пользователь

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
пользователи
pol'zovateli
users
пользователей
pol'zovatelej
(of) users
пользователям
pol'zovateljam
(to) users
пользователей
pol'zovatelej
users
пользователями
pol'zovateljami
(by) users
пользователях
pol'zovateljah
(in/at) users
Singular
пользователь
pol'zovatel'
user
пользователя
pol'zovatelja
(of) user
пользователю
pol'zovatelju
(to) user
пользователя
pol'zovatelja
user
пользователем
pol'zovatelem
(by) user
пользователе
pol'zovatele
(in/at) user

Examples of пользователь

Example in RussianTranslation in English
"Чистый" пользователь.White label user.
- Мой основной пользователь...- My primary user...
- Смотря какой пользователь.- I think it depends on the user. - Mm.
Oн твой пользователь.He's your user.
Больше похоже, что у нас некачественный пользователь, а не продукт.Looks more like a defective user than a defective product.
- Мэтти Хокинс - мои вторичные пользователи.- Mattie Hawkins are my secondary users...
-Только пользователи могут редактировать страничку?Like, the users can edit it?
В течение нескольких минут, пользователи Reddit ...Within minutes, users on Reddit...
Ваш аргумент в том, что пользователи, оклеветавшие ее клиента, не являются наемными работниками.I mean, your argument is that the users who defamed her client are not employees.
Все 25 миллионов ATT пользователи.All 25 million ATT users.
- И не было других причин для потери такого количества пользователей?- And there was no other reason for the loss of so many users?
- На наших дисках или у пользователей?- Our drives or the users'?
1) Большинство этих пользователей никогда не покупали бейсик 2) Величина дохода, который мы получили от продаж любителям делает стоимость времени, потраченного на Altair BASIC меньше чем $2 за часTwo surprising things are apparent, however. 1) Most of these "users" never bought BASIC, and 2) The amount of royalties we have received from sales to hobbyists makes the time spent on of Altair BASIC worth less than 2 dollars an hour
180 пользователей поливали Заида, 179 я установила, а одного нет.180 users defamed Zayeed. 179 I located, one I haven't.
А еще лучше, находить там других пользователей.Yeah, and better than that, you could find other users at those places.
Все, что я хочу сделать, это говорить правду, и я хочу рассказать нашим пользователям, как на самом деле моя компания реагировала на эти запросы АНБ.All I want to do is speak the truth, and I want to tell our users how little my company's cooperated with these NSA subpoenas.
Доставляет интернет интернет-пользователям.Connects the Internet to Internet users.
И мы решили: мы разработает свободную операционную систему, со свободными программами, которые дадут пользователям шанс быть свободными при использовании компьютера.And we said we're gonna develop a free operating system, a free software operating system that will give users the chance to have freedom while they use their computers.
Используя интегрированные данные, собранные из истории поиска, мы можем передавать контент непосредственно пользователям.Using highly integrated data compiled from search history, we employ a predictive solution to stream content directly to users.
Нажмите снова и она сообщит другим пользователям iReal поблизости,что я еду выпить кофе и спросит не хотят ли они составить мне компаниюTap it again and it will tell other iReal users in the area that I'm going for a coffee, ask them if they want to join me.
Вместо этого они пытались контролировать пользователей, повелевать пользователями, ограничивать их.The developers of those systems didn't share with other people, Instead they tried to control the users, dominate the users, restrict them.
И причиной было то, что хакеры, которые разрабатывали эту систему, понимали, что пароли были средством контроля со стороны администраторов над всеми пользователями.And the reason was that the hackers who'd originally designed the system realized that passwords were a way the administrators could control all the users.
Наша политика всегда была таковой, что сайт - это пустая страница которая наполняется пользователями.Our policy has always been that the site is an empty page that is created by the users.
Одной из наиболее важных характеристик интернета является его крайняя децентрализованность, и то, что все службы в интернете изобретены и осуществляются разными пользователями сети.One of the really important characteristics of the internet is that it's extremely decentralized and that the services on the internet are invented and operated by other network users
Он создал сайт "Освободить Эрин Уилсон", но не похоже, чтобы он общался с другими пользователями.He started a "Free Erin Wilson" website but didn't seem to interact with any other users.
- Какое имя пользователя выберешь?What d'you want your user name to be?
- Карта памяти автоматически загружает фото на телефон пользователя... или, в нашем случае, на планшет, который мы нашли под задним сиденьем... используя Wi-Fi или сотовую связь.- The memory card automatically uploads photographs to the user's phone-- or, in this case, the tablet we found under the backseat-- using a Wi-Fi or cellular signal.
2 пользователя пользующиеся информацией единовременно, 2 чипа в ночи.Two users accessing information simultaneously, two chips passing in the night.
А что он получает, раскрывая имя пользователя?So what could he possibly gain by revealing the user's code?
Адвокаты производителей принтеров снимают с них ответственность, утверждая, что это не дефект их принтеров, а манипуляция пользователя.Lawyers from P.E. skirting responsibility, claiming user manipulation, not a defect in their printer.
Весь мир сегодня поворачивается лицом к пользователю, а унитаз застрял где-то в 1 8-м веке, закрытый в своих контурах.The whole world has become user-friendly, yet the toilet is still stuck in the 18th century, trapped in its own contour.
Мой настройки системы требуют, чтобы о любом несоответствующем касании младшими должно быть сообщенно основному пользователю.My system's settings require that any inappropriate touching by a minor be reported to the primary user.
О любом неправомерном физическом контакте должно быть доложено моему основному пользователю.Any inappropriate physical contact must be reported to my primary user.
Она перехватывает сообщения между двумя сторонами и разрешает пользователю выступать под видом одной из сторон в переписке по почте.It intercepts exchanges between two parties and allows the user to act as if they're the other party to an e-mail conversation.
По мне, так всё устройство, в целом, не очень дружественное к пользователю.I just felt the whole thing to be a bit stiff, uptight, not really user-friendly.
В какой-то момент "действия без взаимодействия с пользователем"At some point an "action without user interaction"
Все эти фотографии, каждая из них, была загружена пользователем на веб-сайт под названием "Фотобаг".All of these photos, every one of them, Was uploaded to a user website called photo bug.
Дорогой сэр или мадам, будучи пользователем инвалидного креслаDear sir or madam, as wheelchair users with suicidal intentions,
Если вы являетесь его пользователем...If you are a Connexus user...
И нашел обмен сообщениями между ним и анонимным пользователем.I found this chat exchange between him and an anonymous user.
Я могу достать ордер на получение личной информации о пользователе.I can get a court order, get them to reveal the user's info.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'user':

None found.
Learning languages?