"Выгодная позиция"? | Pole position? |
"Каждая позиция должа стоять до последнего человека. | 'Every position must be held to the last man. |
- А Халливелл пробовал подключиться? Да, его позиция - если Минобороны хочет чтобы КГБ их поимело, это их право. | Yeah, his position is if D.O.D. Wants to get screwed by the K.G. B... that's their prerogative. |
- А твоя позиция? | - What's your position? |
- Вот иМенно, но в конечноМ итоге, ваша позиция взяла верх. | - Indeed, but at the end of the day, your position prevailed, |
"Напуганные любовники пробуют позиции, с которыми не могут справиться". | "Scared lovers try positions they can't handle. " |
"путем назначения его членов на властные и влиятельные позиции. | "through the appointment of its members to positions of power and influence. |
'Занять позиции для атаки. | 'Assume attack positions. |
- В позиции два и четыре? | - In positions two and four? |
- Вернуться на позиции! | - Back in positions! |
'Сенна был очень хорош в банзай-кругах на последней минуте квалификации за свою карьеру в Формуле 1 он получил невероятное число поул позиций - 65 | 'Senna was so good at banzai last minute qualifying laps 'that in his Formula 1 career, he won an incredible 65 poll positions. |
- Относительно позиций? | - In terms of positions? |
Больше чем двенадцать разных позиций | More than twenty different positions |
Ваши солдаты смелые и отважные, но они побороть естественную тенденцию отстреливаться из незащищенных позиций. | Your soldiers are courageous and brave, but they have to fight the natural tendency to start firing back from unsecured positions. |
Враг пытался выбить нас с наших позиций, но мы храбро сражались с жестокогим и решительным штурмом. | While the enemy was hammering out our defensive positions, We fought valiantly to check the savage and determined assault. |
Армия Южного Вьетнама нанесла авиаудар по позициям коммунистов в городе. | The South Vietnamese troops conducted airstrikes on communist positions inside the city. |
В результате продолжительных бомбардировок американской авиации, производящихся якобы по позициям Вьетконга, страдает прежде всего мирное население. | Under continuous bombardment by American warplanes... of alleged Vietcong positions, civilian populations suffer the most. |
Всем позициям, вы видите цель? | All positions, do you see the target? |
Кстати, вы в курсе, что генерал Миро... приказал командиру батареи, капитану Руссо, открыть огонь по нашим же позициям? | By the way, sir, have you heard that General Mireau ordered his own battery commander, Captain Rousseau, to open fire on his own positions during the attack? |
По своим позициям! | Back to start positions! |
Они меняются позициями, чтобы ничего не упустить. | They're rotating positions to patch the gaps in their surveillance. |
- В обеих позициях. | In both positions. |
- Оставайтесь на позициях, скоро узнаем. | It has to be him. Just hold your positions. We'll know soon enough. |
- Я в 20 откровенных позициях одновременно. | I believe I'm in about 20 compromising positions. |
Биргитте Нюборг это политика Последние два года она работала на разных руководящих позициях в бизнесе | Birgitte Nyborg is returning to Danish politics, following a two year absence in which she has been a lecturer and has had several board positions in the private sector. |
Внимание, всем оставаться на своих позициях, ждать сигнала. | Okay, all teams, hold your positions, - wait for the hand-off . |
! В позицию атаки. | Attack position. |
" все мы должны прин€ть боевую позицию против нашего единственного насто€щего врага. | And it is up to all us to take a stand position against it's one true enemy. |
"Джон Пол Джонс", ВМС США. Назовите себя и свою позицию. Прием. | This is U. S.S. John Paul Jones, state your identity and position. |
"И после того, как я занял позицию возле черного входа в заведение, я услышал выстрелы." | "And then, upon taking my position at the rear of the establishment, I heard gunfire." |
"Па дэ дэ" двух наших частных практик поставит здоровье ваших танцоров в первую позицию. | The "pas de deux" of our two practices will leave your company's health in first position. |
Барак Обама был в Нью-Йорке, в Организации Объединенных Наций, так как он получил новое задание: возглавить Совет Безопасности ООН, что является наиболее влиятельной позицией в мировом руководящем органе. | Barack Obama was in New York City at the United Nations because he's got a new job -- to chair the United Nations Security Council, the most powerful position in the world government body. |
В идеале - молодой, лояльный, кто-то извне, без пятен в биографии, с давно сформировавшейся политической позицией. | Ideally someone young, loyal, an outsider without the taint of a long-held political position. |
Его дрон был над позицией отряда. | His drone was over the Seabee Unit's position. |
Ему нужны индикаторы силы ветра между подиумом и его позицией. | He's gonna need indicators between the podium and the shooting position. |
Знаете, нам нужен кто-нибудь, кто будет следить за нашей позицией. | - You know, we needed somebody to keep track of our positioning. |