Планета [planeta] noun declension

Russian
45 examples

Conjugation of планета

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
планеты
planety
planets
планет
planet
(of) planets
планетам
planetam
(to) planets
планеты
planety
planets
планетами
planetami
(by) planets
планетах
planetah
(in/at) planets
Singular
планета
planeta
planet
планеты
planety
(of) planet
планете
planete
(to) planet
планету
planetu
planet
планетой
planetoj
(by) planet
планете
planete
(in/at) planet

Examples of планета

Example in RussianTranslation in English
! Это не астероид, это целая планета!That's not an asteroid, that's a planet!
" вас есть друга€ родна€ планета?Um, do you have a second home planet?
" ваша планета - одна из запланированных к уничтожению.And your planet is one of those scheduled for demolition.
"Если твоя планета в качестве лучшего воина предлагает тебя...""If you are the best your planet can offer as a champion..."
"Капитан, эта планета сделана из уидли-уии.""Captain, this entire planet is made of widdIy-wee.
"Как образовались планеты?"How did planets form?
"Как только планеты встанут на одну линию, мир будет в большой опасности" "от тайного общества, известного как Иллюминаты -" "хитрые опасные люди"As the planets move into alignment, the world will be in great danger, from the secret society known as the Illuminati - devious dangerous men who seek to fulfil an ancient prophecy by reuniting the two halves and attaining the triangle's awesome and terrible powers.
"Когда три планеты выстроятся в затмении... черная дыра, как дверь, откроется."When the three planets are in eclipse... the black hole, like a door, is open.
"Мы же полетим на другие планеты, мы хотим выглядеть командой.""We're gonna be visiting other planets, we wanna look like a team here."
"ы знал, что мы строим планеты?Did you know we built planets?
! Это много планет для проверки.That's a lot of planets to check.
" у каждой звезды триллион планет, и на каждой планете есть триллион д€дей ƒейвов...And every star has a trillion planets, and every planet has a trillion uncle Daves...
"... планет в баджорской с..."- "...planets in the... Bajoran..."
"Одиноки ли мы во Вселенной? Верно ли, что Земля - единственная обитаемая планета среди миллиардов других планет и галактик, наполняющих Вселенную?"Is this the only planet amongst the billions of planets in our galaxy, amongst the billions of galaxies in the universe, that harbours life?
"Он было сделано из металла найденного в кратере метеора," "который упал на земле в точно в момент" "предыдущего парада девяти планет."The triangle was forged from metal found in the crater of a meteor that had fallen to earth at the exact moment of the previous alignment of the nine planets.
Вот как Солнце указывает планетам, как двигаться, не касаясь их.This was how the Sun told the planets how to move without touching them.
И он продолжает путешествовать по этим планетам.And he keeps going around all these planets.
И это относится не только к чашкам чая, но и к планетам.And what's true for cups of tea, in physics, is also true for planets.
Известный проект Земли, передает сигналы к удаленным планетам.A famous Earth project, transmits signals to remote planets.
Каждые 76 лет родная планета Омеков, что находится здесь, приближается к остальным вотанским планетам.Every 76 years, the Omec home planet, which is here, would come close to the other Votan planets.
- Это звездолет окруженный планетами и астероидами.- It's a spaceship surrounded by planets, asteroids.
А ты всегда интересовался только планетами, звездами и так далее?Have you always been into planets and stars and that?
Ближайшее созвездие с любыми планетами, обитаемыми или нет, в 70-ти годах полета на мухе.The nearest system, which may or may not have life bearing planets, would take more than 17 years to reach in a moth.
Всего за несколько сотен миллионов лет туманность сжалась и образовалась звёздная система, наша Солнечная система, Солнце, окруженное планетами. Путь от хаоса к порядку начался.In just a few hundred million years, the cloud had collapsed to form a star system, our solar system, the sun surrounded by planets, and the journey from chaos into order had begun.
Вселенной, которая содержит солнечную систему с девятью планетами.A universe that contains a solar system with nine planets.
- Когда ты спросила, верю ли в жизнь на других планетах, ты понятия не имела, сколько иронии в твоем вопросеwhen you asked me if i believed in life on other planets, you had no idea how ironic that question was.
- О мёртвых планетах.About dead planets.
- Он побывал на всех этих планетах?- He's been to all these planets?
- Это в двух планетах от нас.- It's two planets over.
А если на других планетах есть жизнь, и где-то там живёт потрясающий и невероятный 10-летний?What if there's life on other planets and there's an unbelievable, amazing 10-year-old outthere.
! На этой планете нет невинных.There's no one on this planet who's innocent.
! Не тяни щупальца к моей планете!You keep your slimy tentacles off my planet.
! Ты поставил под угрозу самую важную часть миссии войны Доминаторов, ты останешьсяся на этой планете, и умерешь с ним!You have jeopardised this most vital part of the Dominator's war mission, you will remain on this planet and die with it!
" Следуй за звездами позади галактики." Говорю с уверенностью, это произойдет на нашей планете.'Take the stars beyond the galaxy.' lt's safe to say it's on this planet.
" где конец этого пути? Ќа еще более высоком уровне развити€ или в пропасти разрушени€... Ёто предстоит решать люд€м, живущим на этой планете.The end of this journey... whether to the high horizons of hope or the depths of destruction... will be determined by the collective wisdom... of the people who live on this shrinking planet.
"Вы - маньяк, вы собираетесь уничтожить планету!""You maniac, you're going to destroy the planet!"
"Горькая таблетка". А чёрная дыра - могучий демон, Которого обманом заставили проглотить планету, но он её выплюнул, ибо она оказалась ядовита.And the black hole is supposed to be a mighty demon who was tricked into devouring the planet only to spit it out because it was poison.
"Казири" перетерраформирует эту планету, Лэв.The Kaziri will re-terraform the planet, Lev.
"Наконец-то я рад, что следовал за звездой, потому что благодаря ей у меня был шанс гораздо лучше узнать эту планету, которую я так люблю..."I'm glad I've followed the star, because thanks to it I had the chance to get to know better this planet I love so much...
"Огромная энергия уничтожает планету".- Big energy is killing the planet.
" омета 'аварти. "емл€" ¬ данный момент они зан€ты подсчетом веро€тнооти отолкновени€ кометы с планетой.The odds of the comet colliding directly with our planet are being calculated at this moment.
..есть последней планетой...the last planet.
30 тысяч лет назад неандертальцы вымерли окончательно, а люди современного типа - умные, преданные роду и необыкновенно жестокие - были готовы править планетой.30,000 years ago the Neanderthals became extinct, and modern humans - clever, clannish and remarkably violent - were ready to rule the planet.
Ќо потом галактическа€ экономика упала и планеты на заказ все были дл€... более богатых... "ди со мной. — твоей планетой произошла ужасна€ ошибка.But then the galactic economy collapsed, and seeing that custom-built planets are a... are a bit of a luxury commodity... come with me because there's been a terrible mix-up with your planet.
А мою убили, когда Федерация объявила Гауда Прайм открытой планетой.And mine were murdered when the Federation declared Gauda Prime an open planet.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

плакета
plaquette
планетка
planet
планида
thing

Similar but longer

планетка
planet

Other Russian verbs with the meaning similar to 'planet':

None found.
Learning languages?