Парадокс [paradoks] noun declension

Russian
31 examples

Conjugation of парадокс

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
парадоксы
paradoksy
paradoxes
парадоксов
paradoksov
(of) paradoxes
парадоксам
paradoksam
(to) paradoxes
парадоксы
paradoksy
paradoxes
парадоксами
paradoksami
(by) paradoxes
парадоксах
paradoksah
(in/at) paradoxes
Singular
парадокс
paradoks
paradox
парадокса
paradoksa
(of) paradox
парадоксу
paradoksu
(to) paradox
парадокс
paradoks
paradox
парадоксом
paradoksom
(by) paradox
парадоксе
paradokse
(in/at) paradox

Examples of парадокс

Example in RussianTranslation in English
"ДМТ - молекула Духа". Понимаете, это игра слов, это парадокс.DMT - the spirit molecule, you know, it's a conundrum, it's a paradox.
"Я наткнулась на парадокс."I have found the paradox.
"так, парадокс в том, что гораздо проще представить конец всей жизни на "емле, чем гораздо более скромное радикальное изменение в капитализме, которое означает, что мы должны заново изобрести "топию, но в каком смысле?So the paradox is that it's much easier to imagine the end of all life on Earth than a much more modest radical change in capitalism, which means that we should reinvent Utopia, but in what sense?
- В этом и есть парадокс.- That's the paradox.
- Полегче, парадокс.- Easy, paradox.
А временные парадоксы в большинстве случаев создать невозможно.And it's impossible to create time paradoxes, mostly.
А как же парадоксы?What about paradoxes, huh?
Барт, какие ты знаешь парадоксы, влияющие на нашу жизнь?Bart, what other paradoxes affect our lives?
В тот момент, когда наблюдатель оказывается внутри - начинаются парадоксы.Uh, the minute you put him in, you get all these paradoxes.
Достаточно сослаться на бесчисленные логические противоречия: парадоксы времени, круговая казуальность, замкнутые временные цепи и многое другое.One merely has to point out the numerous IogicaI absurdities, temporal paradoxes, circular causation, closed time loops.
"Остаться на мели" это сериал о людях, оказавшихся на таинственном острове, полном религиозных и научных парадоксов.Stranded was a show about people marooned on a mysterious island that's riddled with religious and scientific paradoxes.
[ Шепелявит ] Если вы спросите меня, есть ли у человечества свобода... сразу же возникнет множество парадоксов.If you ask me, humankind has freedom... a freedom fraught with paradoxes.
¬ы по-прежнему можете избежать логических парадоксов.It's still true that you have to avoid logical paradoxes.
Могу дать совет насчет понимания сути темпоральных парадоксов. Он очень простой - даже не пытаться.My advice in making sense of temporal paradoxes is simple-- don't even try.
После того, что нам рассказывал Мэйлахи Маллиган, я мог ожидать парадоксов. Но должен предупредить:I was prepared for paradoxes from what Malachi Mulligan said... but I may as well warn you:
жизнь наполнена парадоксами.Life is full of paradoxes.
Я читала твою статью о квантовых парадоксах.I read your paper about quantum paradoxes.
"ахватывающа€ мысль, но она открывает дверь к проблеме одного парадокса.An exciting idea, but it opens the door to the problem of paradox.
¬с€кий раз, когда пытаютс€ вывести из стро€ робота в фильмах, ему говор€т что-то вроде парадокса, чтобы вызвать полный перегруз процессоров.Whenever they try to distract a robot in the movies, they tell it some kind of paradox to get its processors all tripped out.
Из-за парадокса вы больше не можете вернуться в свое время.The paradox has destroyed your ability to travel back to your time.
Из-за парадокса они смогут попасть внутрь.A paradox might let them in.
Использующая решение парадокса ЭПР.Which exploits a solution to the EPR paradox.
" во-вторых, если путешестви€ в прошлое возможны, то как природа поступит с так называемым парадоксом дедушки, когда € могу отправитьс€ назад, если это возможно, и убить своего дедушку еще до того, как по€витс€ мой отец,Second question is, if backward time travel is possible, then what does nature do about the so-called grandfather paradox, that I can go backward in time if it's possible and kill my grandfather before my father was conceived,
"Серийные убийцы поразили нас одним парадоксом - они пережили невероятные страдания и выражали их через насилие.Serial killers share an extraordinary paradox: They suffer enormously and express that pain in their violent acts.
Как можем мы жить с таким парадоксом?How can we live this paradox?
Наверное, это тоже можно назвать парадоксом.Well, I guess that would be a paradox too.
Назовем это парадоксом "мертвый или живой".Call it the dead-and-alive paradox.
Вы застряли в парадоксе!You are stuck in a paradox.
Рассказывать о путешествии во времени и парадоксе убитого дедушки.It's about time travel and the grandfather paradox.
Шредингер прекрасно знал об этом парадоксе, и описал его в своей книге в 1943 году.It's a deep paradox that Schroedinger was well aware of when he wrote his book in 1943.
Эй ты, я знаю, что это звучит странно, но мы зависли в некоторого рода квантовом парадоксе та же самая ночь продолжает повторяться снова и снова.Hey you, I know this is gonna sound crazy but we are stuck in some sort of quantum paradox the same night keeps repeating over and over again.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'paradox':

None found.
Learning languages?