- Иди гуляй, папаша, и не мешай удовлетворять возросшие потребности покупателей. | Go away, oldman. Don't distract me from satisfying customers |
- Куда вы идёте, папаша? | - Where are you going, goodman? |
- Остынь папаша! | - Back up, old man. |
- Рубль, папаша, всего один рубль. | One ruble, oldman, just one ruble |
- Что ж ты ее мучаешь-то, уважаемый папаша? | - ... from very many people. - Why do you then make her suffer so? |
Это молодые девушки с кредитками папаш, которые любят всё покупать. | These are young women with their fathers' credit cards who like buying stuff. |
- Ну, допустим. Я обещала папаше больше не видеться с дочкой. Я зажмурю глаза, пока она возится с моим членом. | - For example if I promised a woman's father I would not see her I would simply shut my eyes while she serviced my manhood. |
Запомните, я ещё вгоню вашему папаше ума в задние ворота! | 'Cause I promise you, when I find your old man, |
Меня это достало, и я позвонил ее папаше. | I was furious so I called her old man |
Моему папаше было 20 лет, когда он женился на моей матери. | My old man was 20 when he married my mother. I'm pushing 30. |
Ну, а раз маркиза не хочет вести игру по правилам, я еду к папаше, попробую сговориться с ним. | So, as the Marchioness won't play ball I'm off to see the old man and square things with him. |
"дет? ¬сЄ будет выгл€деть, как будто парень пыталс€ спасти папашу. | It's gonna look like the kid tried to spring the old man, boat flipped, they drowned. |
А если попытаться найти папашу, это займет немало времени. | And if you want to track down the old man, that's gonna take a while. |
Вспомнил своего папашу? | Your old man ? |
Вы считаете своего папашу дураком? | Do you think your old man is a fool? |
Думаешь, как я заполучила твоего папашу? | Sometimes it's good for a woman to make a man think about something else beside the troubles |
Зато сможешь чаще видеться с папашей. | Still, you might get to see a bit more of your old man. |
И вот она выходит после разговора с моим папашей.. | She comes back from talking to the old man. |
Пока они общались с чокнутым папашей Джейн, я тем временем обнаружил в мастерской изуродованное тело тренерши. | While they were out talking to Jaynie Hansen's crazy dad, I was finding the cheerleading coach's body all mangled in the wood shop. |
С твоим стариком-папашей всё будет нормально. | Don't you be worrying about your old man. |
Человек, страдающий психическим расстройством, сопряженным с генетическим отклонением и папашей алкоголиком. | A man suffering severe psychic disorders, afflicted with a genetic retardation and an alcoholic father. |