Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Панель [panɛlʹ] noun declension

Russian
32 examples

Conjugation of панель

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
панели
paneli
panels
панелей
panelej
(of) panels
панелям
paneljam
(to) panels
панели
paneli
panels
панелями
paneljami
(by) panels
панелях
paneljah
(in/at) panels
Singular
панель
panel'
panel
панели
paneli
(of) panel
панели
paneli
(to) panel
панель
panel'
panel
панелью
panel'ju
(by) panel
панели
paneli
(in/at) panel

Examples of панель

Example in RussianTranslation in English
"Новая метаболическая панель, анализ на витамин B4, невралгия"."Need new base panels, choline profile, nerve conduction."
"чтобы открыть панель потолка и нажмите ручной рычаг.""to open ceiling panel and push manual lever."
- А вы не можете просто использовать панель доступа?- Can't you just use the access panel?
- Барбара, видите панель?Barbara, see that panel?
- Видите панель управления, сэр? - Да, вижу.-Sir, do you see the maintenance panel?
"Убедитесь, что боковые панели вставлены в нижнюю часть"."Make sure the bottoms of the two side panels rest inside the bottom."
- Я проверю панели.-l'll check the panels.
...that prevented being impaled. We introduced обитые мягкой обивкой приборные панели, и мы ввели ремни безопасности. ...padded instrument panels, and we introduced seat belts.We introduced padded instrument panels, and we introduced seat belts.
...и установили вот эти огромные световые панели, которые крепятся к корпусу и по бокам...and refitted with these enormous light panels that are attached to the hull and onto the sides.
А завтра мы выбираем деревянные панели и сантехнику, и затем вечером мы будем подбирать краску для стен и устроим пикник в нашей будущей столовой.And then tomorrow we're picking out wood panels and bathroom fixtures, and then tomorrow night we're going to paint samples on the wall of our house and have a picnic in what will be our dining room.
"Лучше бы кому-то из вас уметь водить грузовик, потому что мне нужно отвезти 100 палисандровых панелей в Викторвилль, или их вычтут у меня из зарплаты"."One of you had better be able to drive an 18-wheeler, because I've got 100 rosewood panels to get to Victorville, or it's coming out of my paycheck."
10 тысяч панелей прибывают сегодня вечером.10,000 panels are arriving tonight.
Lyle, Трех панелей желтый горит вниз.Lyle, of the three panels the yellow one is burned down.
Давай оторвем одну из этих панелей и прицепим это под сценой.Let's take one of these panels off, hook it under the bima. Huh. Wow, man, look at this thing.
За одной из этих панелей система контроля компьютера.The computer controls are behind one of these panels.
У нас был проект по расширенным генетическим панелям, и я сначала не понимал все эти сложные моменты, но... потом я кое-что понял... одну простую вещь.We were doing these advanced genetic panels as a project, and I didn't understand all the complicated stuff at first, but... I understood one... simple thing.
Ударь по этим фелдоновым панелям всем, что у нас есть.Blast those Feldon panels with everything we've got.
..как старые универсалы, ну, с деревянными панелями.That have, like, wood panels on the side.
Джек, маленькая путаница с солнечными панелями стоит мне 20 000 в день.Jack, that little snafu with the solar panels is costing me $20,000 a day.
Знаете эти новые экознаки, с ветряками и солнечными панелями?You know these new eco-signs? They've got their own little windmills, solar panels.
И начни работать над этими визуальными панелями.And start working on those vision panels.
Между панелями должны быть зазоры, иначе это был бы цельный кусок!There has to be a gap between the panels or there'd be one piece!
- На каких-то стеклянных панелях.- On some kind of glass panels.
Да, на этих генетических панелях одинаковые маркеры.Yeah, the markers on these genetic panels are all the same.
Если телефонные книги закрепить в панелях машины, можно легко остановить не бронебойные пули.If you put the phone books in the panels of your car, You can actually stop non-armor-piercing rounds easily.
Знаю даже сколько... Сколько пыли на этих стеновых панелях.And I know how many dirt is between those wall panels over there.
Кен, здесь ужасно много конденсата на панелях.Ken, there's an awful lot of condensation on these panels. What's the word on these things shorting out?
- Внизу, под панелью. Застряла!It's underneath the panel thing!
А ведь можно было бы придумать гроб, с какой-нибудь выдвижной панелью, чтоб они с неё вниз соскальзывали.They could invent something with a kind of panel sliding let it down that way.
А панелью будет руководить Элвис Митчелл..And the panel is being led by Elvis Mitchell --
Вы случайно не спрятали его за потайной панелью?You didn't put it in the secret panel, did you?
Да, здесь есть кое-что за этой панелью.Yeah, there's something behind this panel.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Нинель
thing
падаль
carrion
пароль
password
педель
bedel
пудель
poodle
синель
chenille
шинель
uniform overcoat

Similar but longer

панелька
socket

Other Russian verbs with the meaning similar to 'panel':

None found.