Cooljugator Logo Get a Language Tutor

отравитель

Need help with отравитель or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of отравитель

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
отравители
отравителей
отравителям
отравителей
отравителями
отравителях
Singular
отравитель
отравителя
отравителю
отравителя
отравителем
отравителе
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of отравитель or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of отравитель

А еще был такой Вильям Палмер, тоже отравитель.

Then there was William Palmer, another poisoner.

Гемеллий, ты обвиняешь меня, что я отравитель?

Gemellus. Are you accusing your sovereign of being a poisoner?

Если быть точным, ваш отравитель.

Specifically speaking, I'm your poisoner.

Если он - отравитель, то он же не будет по-настоящему скорбеть, верно?

If he's the poisoner, he won't really be mourning, will he?

Если он и вправду отравитель, несколько часов на дыбе развяжут ему язык.

If this creature is indeed the poisoner, some hours on the strappado should loosen his tongue.

Подрывники и отравители, стрелки и всевозможные варианты зэков, вы прошли испытание всеми.

Bombers and poisoners, sharp shooters, and every ignoble variation of lag, I have put you to the test.

Бомбисты не похожи на других преступников, кроме отравителей.

Bombers are unlike any other criminals, except poisoners.

Его покой сторожил жестокий король, орды отравителей и злая королева.

Their resting place was guarded by a ruthless king, a horde of poisoners, and a malevolent queen.

Покровитель войны, отравителей парий, великой непристойности.

Bringer of war, poisoners... ..pariahs, grand obscenity.

Найдем отравителя, и пусть он сам укажет на яд.

We find a poisoner, and let them point us toward the poison.

Обвинение, основанное на слове отравителя, который проложил себе дорогу в вайтчепельскую полицию.

All accusations based on the word of a poisoner who has successfully lied his way into the Whitechapel police.

Отрава отравителя.

The poisoner's poison.

Слово отравителя?

The word of a poisoner?

Топор убийцы, чаша отравителя.

I don't collect the artefacts of crime- the murderer's hammer, the poisoner's cup.

Зачем отравителю снижать дозу?

Why would the poisoner lower the amount?