Мяч [mjač] noun declension

Russian
48 examples

Conjugation of мяч

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
мячи
mjachi
balls
мячей
mjachej
(of) balls
мячам
mjacham
(to) balls
мячи
mjachi
balls
мячами
mjachami
(by) balls
мячах
mjachah
(in/at) balls
Singular
мяч
mjach
ball
мяча
mjacha
(of) ball
мячу
mjachu
(to) ball
мяч
mjach
ball
мячом
mjachom
(by) ball
мяче
mjache
(in/at) ball

Examples of мяч

Example in RussianTranslation in English
! - Я не могу найти чёртов мяч! - Поехали!I can't find the goddamn ball!
"...поляки принимают мяч...""...the Poles take the ball..."
"Бейсбольные Фурии" забросили мяч, но сделали ошибку.The Baseball Furies dropped the ball, made an error.
"Бросил мяч в лицо преподавателю.""Kicked football into staff face."
"Бьющий выводится в аут вне зависимости от того, был ли пойман мяч. ""The batter is called out whether the ball is caught or not. "
*из тенниса. balls - шары, мячи, яички- New balls, please.
- Да что за крученные мячи, Барри?- What's wrong with curve balls, Bar?
- Да, ее мячи...Yes, her balls... OK.
- Да, эти мячи он собрал за время игр, в которых участвовал... некоторые даже из малой лиги.- Yes, they're all balls that he's collected from games he's played in... even some from little league.
- Достали уже мужики, и их мячи...- What is it with men and their balls?
- Миссис Браун, я сделал вам 3 овера, и вы отбили все 15 мячей. – Да?But, Mrs Brown. I bowled three overs at you and you hit all 15 balls. Did I?
- Он без мячей, Коттон.- He doesn't have any balls, Cotton.
- Подбросил мне пару крученых мячей.- Throwing me some real curve balls.
Больше мячей.More balls.
В прошлый раз дурак потерял два десятка мячей, и я сгорел на солнце пока искал их.Last time, the fool lost two dozen balls, and I got sunburned looking for them.
Вы видели, кто сливал отходы, когда вы били по мячам?Did you see who was dumping the stuff while hitting golf balls?
Да мы вот собрались полупить по мячам сегодня, а потом я пойду в спортзал.Yeah, well, we're just gonna go hit some balls this morning, and then I might hit the gym later.
Знаешь, я сегодня мог лупить клюшкой по мячам для гольфа.You know I could have been slicing golf balls into the trees today.
Когда ракеты подберем к мячам, во Франции мы партию сыграем и будет ставкою отцов корона.When we have matched our rackets to these balls, we will in France, by Gods grace, play a set shall strike his fathers crown into the hazard.
Когда ракеты подберём к мячам, Во Франции мы партию сыграем, И будет ставкою — отцов корона.When we have matched our rackets to these balls, we will in France, by God's grace, play a set shall strike his father's crown into the hazard!
"О, я не уверен." Но они хороши с мячами, не так ли?"Oh, l'm not sure." But they're good with balls, aren't they?
- Он сказал, "Хорош с этими квадратными мячами."- He said, "Enough with the square balls."
Бейте их мячами, чтобы они не забросили мяч в кольцо.Peg them with kickballs before they throw the volleyball through the hoop.
В доджбол играют шестью резиновыми мячами две команды по шесть игроков.Dodgeball is played with six players on each team, and six rubber balls.
Да, над кеглями и винтажными игральными картами, напротив корзины с пляжными мячами, рядом с пластмассовыми битами и искрящимися машинками. Я не...Yes, above the jacks and the bicentennial playing cards and across from the giant cage with the beach balls, next to the Wiffle ball bats and the spark-spitting cars.
Он просто лепетал что-то о баскетбольных мячах, яйцах и всяком таком?He just babbled something about... Basketballs and eggs and stuff?
С отпечатками пальцев на мячах её бывшего мужа.With her prints all over her sister's ex's balls.
Я говорил о мокрых теннисных мячах.I talk to you about wet tennis balls.
"Не будет вам мяча, польские свиньи."No football for you! Polish pigs.
"Флай: термин для отбитого мяча, в то время пока он находится в воздухе.""Fly: the term for a batted ball while it is in the air. "
- Бригада моляров без единого пятна краски на их обуви, и у нас половина футбольной команды, направляющейся на игру, без мяча и бутс в придачу.- Well, we got a painting crew with not a drop of paint on their shoes, and we got half a soccer team on their way to a game without a ball or a single pair of cleats in sight.
- Он остался без мяча.- He's ball-less now.
- Эти два мяча.- Those two balls.
- Бить головой по мячу тоже должно быть запрещено.- Heading the ball in soccer should be banned.
- Европейский футбол, головой по мячу?- Soccer, heading the ball?
- Мы встретились благодаря мячу.- We just met over a basketball.
- Надо было видеть, как он бил по мячу...- You should see him hit a ball...
- Нет, Дельгадо, надо по мячу бить.- No, no, Delgado, you gotta kick the ball.
"А не перепутает ли он мою голову с футбольным мячом?"... " Willheconfusemyhead for a soccer ball?"
"Опять этот грозный Дудаш с мячом!""Again, this formidable Dudash with the ball!
"быть выбранным последним, получить мячом, заплакать, уйти домой""get chosen last, get hit by the ball, cry, go home."
"удобная для скольжения фигура... хорошо владеют мячом, я думаю я заселю их сюда""slippery shape...good with balls, l think l'll put in here."
- А за минуту до кончины мистера Морроу, вы сказали мне, что собирались "обниматься" с мячом.-And moments before Mr. Morrow's demise, you told me you were going to "cuddle" with the ball.
- И вот почему нет подписи Винс Корсак на мяче.- And this is why there are no Vince Korsak-signed baseballs.
-И резиновая лента на мяче.- And the rubber band on the ball.
Бэт, подожди, мне кажется в твоем мяче дырка, можно глянуть?Before you throw it, I think your ball has a leak. Can I see it?
Вот так, сконцентрируйся на мяче.That's it. Concentrate on the ball.
Все это основывается на мяче как о части имущества Дункана.All of this is predicated on the ball being a part of Duncan's estate.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Беч
thing
бич
whip
Гуч
gooch
кеч
ketch
кич
kitsch
коч
thing
лич
lich
луч
ray
маг
mage
мае
may
маз
thing
май
may
мак
poppy
ман
thing
мат
checkmate

Similar but longer

мячик
ball

Random

мыто
customs duty
мягкая сила
soft power
мясокомбинат
meat processing plant
мясорубка
mincing machine
мятежник
rebel
мячик
ball
наваждение
delusion
наговор
slander
нагон
hydraulics pileup
надзиратель
warden

Other Russian verbs with the meaning similar to 'ball':

None found.
Learning languages?