Вы, как модератор, контролируете главные темы и удаляете аккаунты злоупотребляющих юзеров? - Да. | And as a moderator, you monitor the topic threads, and shut down accounts of abusive users? |
Итак, у меня 3 журналиста и один модератор. | - Okay, I, uh, I got three journalists and one moderator. |
Они сделали шкалу, а модератор получил комментарии уже после. | They did the dials and a moderator got comments after. |
Это верно, что в дополнение к вашему статусу "первого этажа", вы еще и модератор на этом сайте? | And isn't it true that in addition to your Ground Floor status, you are a moderator on this site? |
Я модератор. | The moderator. |
И затем они стали постить картинки на бордах, а затем модераторы 4чана решили: | And then they started posting images on the boards, and then the moderators of 4chan decided, |
Пойнты не могут быть присуждены, если модераторы не ведут отслеживания и контроля. | Points can not be awarded If the moderators are not tracked and supervised. |
Потенциальные модераторы. | Potential moderators. |
Scabbit нанимает модераторов, которые... | Scabbit employs moderators who... |
Ваша честь, мы просим, чтобы Чамхам... извините... Scabbit издал указ, заставляющий этих модераторов предотвращать появление сообщений, порочащих Заида Шахида. | Your Honor, we ask that Chumhum... excuse me... that Scabbit issue an edict to have those moderators prohibit postings vilifying Zayeed Shaheed. |
С вами были Трент, Райан и Эмили. А также Энди МакНифф который напоминает, что мы принимаем заявки на должность модератора и желает вам подрост-колепной недели. | For Trent, Ryan and Emily, this is Andy McNiff, reminding you we're still taking applications for the moderator's job, and wishing you a teen-tastic week. |
Сегодня я собираюсь связаться с Запрудером, это творческий псевдоним модератора, и поделиться с ним результатами секретного правительственного исследования, согласно которому, повышение уровня воды в океане скоро приведёт к образованию новой береговой линии у подножия Аппалачей. | Today, I plan to get in touch with Zapruder-- that's the moderator's nom de plume-- and share with him the results of a secret government study, which concludes that rising ocean waters will soon make a new coastline in the Appalachian foothills. |
Он будет жаловаться модератору, и из-за этого будет казаться мельче. | He'll complain to the moderator, and that'll make him look small. |
Ueno Station 54 была модератором этого сайта долгое время. | Ueno Station 54 had been a moderator on this site for a long time. |
Я говорила с модератором. Он сказал, что не видел | I spoke to the moderator, he says he hasn't seen |