Одна плохая мидия в целом ведре. | One bad mussel in a whole bucket. |
- У них есть мидии. Заказать тебе? | You like mussels, have the mussels. |
В нем мидии есть? | Are there mussels in it? |
ГРЭМ: Нет, ты про мидии говоришь. | No, that's mussels. |
Голубые мидии. | Blue mussels. |
Да, между прочим, мидии были поданы к столу. | Oh, and by the way, the mussels are being served to the table. |
(диктор) И в дополнение к основному меню шеф Рамзи добавил приготовленную прямо возле стола закуску из тушеных в эле мидий, которые будут готовить Аманда в красной половине обеденного зала, и Кристиан - в половине синих. | And in addition to his classic menu, chef Ramsay has added a tableside appetizer of ale-steamed mussels, which will be served by Amanda in the red section of the dining room and by Christian in the blue section. |
Может быть у меня аллергия на французских мидий. | Maybe I'm allergic to French mussels. |
Они делают краски из этих мидий. | They make white paint from these mussels |
Сальваторе, ты должен предоставить мне гарантии относительно мидий. | Salvatore, you must give me guarantees about the mussels. |
У меня аллергия на французских мидий. | I'm allergic to French mussels. |
Вы сделали то же самое с мидиями, устрицами и стейками. | You've done the same thing for the mussels, the oysters and the steak. |
Давай, скушай батат с мидиями | Have a little sweet potato mixed with mussels. |
Тогда мы возьмём спагетти с мидиями. | We'll have spaghetti with mussels then. |
Филе форели с мидиями, для разнообразия, | Filet of sole with mussels, for a change. |