"Давай же, милая, ты можешь нам рассказать." | "Come on, sweetheart, you can tell us." |
"Привет, милая. | "Hello, sweetheart. |
"с днем Св. Валентина милая. | "Happy Valentine's Day, sweetheart. |
' Беги, милая Если хочешь жить -- беги! | ' Run, sweetheart, that's all. Run for your life! |
- O. Привет, милая! | Hello, sweetheart! |
- До свидания, милые мои. | Bye, my dear sweethearts. |
- О-о, мои милые. - Привет, мам. | Hi, sweethearts. |
До того, как они разбрелись по Конго, эти милые люди занимались геноцидом в Руанде. | Before they scattered to the congo, These are the sweethearts who committed the rwandan genocide. |
Добро пожаловать домой, милые. | Welcome home, sweethearts. |
Ты держишь тех больших собак для устрашения, но они не более чем милые зверушки. | You have those big dogs to scare people, But really they're just sweethearts. |
Назвала тебя милым. | She said you're sweethearts. |
Вики была милой, чувак. | Vicky was a sweetheart, dude. |
Готов к поискам новой милой для новой аферы? | You ready to find a new sweetheart to con? |
Для милой? | For a sweetheart? |
Единственной милой в твоей жизни должна быть женщина, на которой ты женился 30 лет назад, а не официантка из бара прошлой ночью и не эта неуклюжая шлюха! | ! The only sweetheart in your life should be the woman you married 30 years ago, not the waitress at the bar last night and not this clumsy floozy! |
И я побегу домой к моей милой. | Then I can go home to my sweetheart. |