Менеджмент [mɛnɛdžment] noun declension

Russian
25 examples

Conjugation of менеджмент

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
менеджменты
menedzhmenty
managements
менеджментов
menedzhmentov
(of) managements
менеджментам
menedzhmentam
(to) managements
менеджменты
menedzhmenty
managements
менеджментами
menedzhmentami
(by) managements
менеджментах
menedzhmentah
(in/at) managements
Singular
менеджмент
menedzhment
management
менеджмента
menedzhmenta
(of) management
менеджменту
menedzhmentu
(to) management
менеджмент
menedzhment
management
менеджментом
menedzhmentom
(by) management
менеджменте
menedzhmente
(in/at) management

Examples of менеджмент

Example in RussianTranslation in English
- Гостиничный менеджмент.- Hotel management.
- Личный менеджмент - большая часть работы президента.Well, Richard, personal management is a big part of being a CEO.
- Не решила? - У меня есть пара мыслей, но... Это может быть стоматология, или бухгалтерия, или туристический менеджмент может быть сестринское дело.It could be dental hygiene, or accounting, hotel management could be nursing.
- Но мы не менеджмент.We're not technically management.
Ам, я большой поклонник вашей книги по менеджменту, которая называется Менеджмент.Um, I'm a huge fan of your management book, management.
"о есть такое поведение распростран€етс€ вплоть до топ-менеджмента?So this pattern of behavior, you think, extends... to the senior management of the firm.
- у нас будет отлаженный бизнесс менеджмента, который накормит нас.- we'll have a nice management business to feed us. - Exactly.
Вы знаете эти японские техгнологии менеджмента.You know these Japanese management techniques.
Дай угадаю - курсы стресс-менеджмента?Let me guess, stress management courses?
Закончишь двухнедельные курсы в Йельской школе менеджмента.A two-week training program At the yale school of management,
Ам, я большой поклонник вашей книги по менеджменту, которая называется Менеджмент.Um, I'm a huge fan of your management book, management.
В конце концов у нас будет ведущее отделение по спорт-менеджменту в бизнесе.When we're finished with this, we will have the best goddamn sports management division in the business.
Вовремя тренинга по менеджменту, нас пригласили на озеро Озаркс для объединения коллективаDuring management training, they took us to Lake of the Ozarks for this team-building retreat.
Вы не возражаете... рассказать мне, где я мог бы найти больше информации по гостиничному менеджменту?Do you mind... telling me where I might find more information on hotel management?
Да, настоящий эксперт по менеджменту.Now, there was a risk management expert.
- И мы не разговариваем с менеджментом.- And we don't talk to management.
В нашей фирме Мистер Голд занимается кризисным менеджментом.Yes. Part of our firm is Mr. Gold's crisis management.
Видите ли, текст вашего договора с менеджментом этого театра, предусматривает присутствие патрулей полиции Нью-Йорка до и во время вашей передачи.See, the particulars of your contract with the management of this theater require an NYPD security presence up to and during your broadcast.
Вообще-то, подумываю заняться менеджментом.Actually, I'm thinking about making a move up to management.
Не вижу связи между огнем и менеджментом.I don't see the connection between a fire walk and management.
Бриджес, в этом семестре меня взяли на отделение современных наук в бизнес менеджменте.- Bridges. Bridges, I shall be taking the modern sixth for business management this term.
Если ты вдруг забыл, я знаю кое-что о менеджменте.In case you forgot, I know a thing or two about management.
И не столько потому, что ты жутко неуклюже пытался заставить меня поверить, что ты гомосексуалист, а еще и потому, что делаешь вид, будто ни черта не смыслишь в информационных технологиях. Или в менеджменте, или в "человеческом ресурсе". Первая ступень коммерческого училища!It's not so much that you try to make me think you're gay, but you also pretend to be oblivious to IT, management, and even Human Resources, Hell's Angels, Honestly!
Какие они вообще, эти женщины в менеджменте?What are they like, these "women in management" things?
Понимаешь, я начал работать в менеджменте по бюджетным кризисам и теперь я работаю на кондитерский благотворительный фонд.See, I took a job in City budget crisis management, and now I work for a candy charity.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'management':

None found.
Learning languages?