Комета [kometa] noun declension

Russian
37 examples

Conjugation of комета

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
кометы
komety
comets
комет
komet
(of) comets
кометам
kometam
(to) comets
кометы
komety
comets
кометами
kometami
(by) comets
кометах
kometah
(in/at) comets
Singular
комета
kometa
comet
кометы
komety
(of) comet
комете
komete
(to) comet
комету
kometu
comet
кометой
kometoj
(by) comet
комете
komete
(in/at) comet

Examples of комета

Example in RussianTranslation in English
"ченые Ќј—ј подтвердили, что комета 'аварти приближаетс€ к "емле.Scientists at NASA have confirmed that the comet Havarti is on course toward Earth.
- Пока не пролетит комета?- Until the comet passes?
- Посмотри на его глаза. - Они голубые, как комета.They are blue as the comet.
- Секундочку, так это астероид или комета?Wait, so is it an asteroid or a comet?
- Ты - комета Галлея--- You're Halley's comet...
- Наш последний эксперимент закончился выбросом энергии, который прожёг стену, и, наверное, до сих пор сжигает кометы в космосе.The last time we worked with the spirit vines, it created an uncontrollable blast that burned through a wall and could still be blowing up comets in space, as far as I know.
- Про кометы, гравитацию, черные дыры.Books on comets?
В случае успеха кометы заденут лишь верхние слои земной атмосферы и унесутся в космос.If we can deflect these comets enough, they will bounce harmlessly off our atmosphere and head on out into space.
Всё в Солнечной системе, - Земля, Луна, другие планеты, кометы, астероиды, все они "падают вокруг Солнца".Everything in our solar system the Earth, the moon, the other planets, comets, asteroids all of them are falling around the sun.
Даже если кометы отклонились в сторону станции радарного слежения не могут сразу зафиксировать изменение траектории.The comets have to travel for a while before the radar tracking stations can see if they've been pushed to a safe course that'll bypass the Earth.
Из-за вулканов, комет, испаряющихся океанов.Because of the volcanoes, the comets, the boiled-off oceans.
Миллионы комет хаотично носились во всех направлениях и врезались в планеты.Millions of comets were scattered in all directions, peppering the planets.
Найдя естественные законы, управляющие появлением и исчезанием комет, он отделил движения небес от их древней связи с нашими страхами.By finding the natural laws governing the comings and goings of comets he decoupled the motions of the heavens from their ancient connections to our fears.
Начиная с примерно 1400 до н.э. они записывали и каталогизировали все появления комет.Starting in roughly 1400 BC they began recording and cataloging the apparitions of comets.
Оборванные куски ... волосы которых неслись за ними, как хвосты комет.Ragged bits of scalp trailing their tails of hair like comets.
Облако Оорта столь огромно, что некоторым кометам требуется миллион лет для одного облета вокруг Солнца.The Oort cloud is so enormous that it takes one of its comets about a million years to complete a single trip around the sun.
Возможно, Юпитер - один из факторов, определяющих жизнь на Земле, и что имеется благоприятная ситуация, не опасаясь столкновений с многочисленными кометами.So really the presence of Jupiter may be one reason why we have life on Earth and habitability and be able to have the Earth nice environment instead of getting pummeled by so many comets.
Землетрясения, вулканы, тектонические плиты, континентальный дрейф, солнечные вспышки, солнечные пятна, магнитные штормы, перемена магнитных полюсов, сотни тысяч лет бомбардировка кометами, астеройдами и метеоритами, песчаные бури, всевозможные эрозии, космическая радиация,Been through earthquakes, volcanoes, plate tectonics, continental drifts, solar flares, sunspots, magnetic storms, the magnetic reversal of the poles, bombardments for hundreds of thousands of years by comets and asteroids and meteors,
Что плохо - так это время между кометами. и пара проблем на пути к кристаллу. Но комета вернулась, и я забрал кристалл.Downside--long time in between comets and a couple of hiccups along the way with the crystal, but the comet passed, and I got the crystal.
Я не знаю, выдержу ли я ещё три дня гонок за кометами с ним.I don't know if I can take three more days of chasing comets with him.
но необязательно, что эти изменения носили катастрофический характер. Считается, что большая часть воды земных океанов попала на Землю в период "лунного катаклизма", в результате столкновения с кометами, состоящими из водяного льда, или с другими подобным объектами.But those changes weren't necessarily catastrophic because it's now thought that a significant amount of the water in the Earth's oceans was delivered by the impacts of water-rich comets and other objects during the Late Heavy Bombardment,
Вывод Оорта все еще актуален, даже после всех открытий о кометах и Солнечной системе за многие десятилетия.Oort's logic still holds up even after all the discoveries we've made about comets and the solar system in the many decades since.
- Все говорят о комете с хвостом.Everybody's talking about the comet...
- Давайте поговорим о комете которая может стать самым удивительным событием в вашей жизни.- Let's talk about the comet which could be our life's amazing event
А тем временем на Космической Планете 4 инопланетяне, говорящие на языке танца, молятся гигантской комете.ANNOUNCER: Meanwhile, on Space Planet 4, the aliens who communicate by dancing were worshipping a giant comet.
В погони за этим, мы охотно обманываем себя и других... видя святой образ в бутерброде с сыром и предупреждение от Всевышнего - в комете.To that end, we're all too eager to deceive ourselves and others to discern a sacred image in a grilled cheese sandwich or find a divine warning in a comet.
Вы появляетесь и исчезаете подобно комете.How come? You appear and disappear like a comet.
- За комету.- The comet.
- И за комету.- Here's to the comet.
- Мы не создавали комету.- We didn't create the comet.
- Похоже на блуждающую комету.It looks like a rogue comet.
...обнаружили в ночном небе новую комету.saw something in the night sky that caused them great concern. A comet.
5 часов до столкновения с кометой.5 hours to the comet crash.
Вспыхнет кометой на небесах когда я сделаю из нее знак... Рока, который падет на Салем.Yet her brief flicker of life will burn like a comet over earth when I make of her a sign...
Дорогие гости, с кометой летящей над нами, давайте начнём церемонию обручения. которую мы ждали века.Dear guests, with the comet above us, let's start the promise ceremony that we've been waiting for, for centuries.
За 30 лет до столкновения с кометой.30 years to the comet crash.
Затем в 3 часа ночи повели весь класс наблюдать за кометой с крыши заведения для мужчин.Then there was a 3am comet gazing workshop you held on the roof of the gentlemens' lounge.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

ахмета
thing
гамета
gamete
замета
thing
карета
carriage
комара
mosquito
комель
butt
кювета
cuvette
помета
mark

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'comet':

None found.
Learning languages?