Вариан, ты - интеллигент, человек идеи. | You're an intellectual. A man of ideas. |
Заткнись, "интеллигент". | Shut up, you "intellectual. " |
И тогда, товарищ Хрущев, все будут моими братьями, буржуа и рабочий, интеллигент и люмпен, русский и американец! | Up there, comrade Krouchtchev, everyone was my brother, bourgeois and worker, intellectual and sub-proletarian, Russian and American! |
Мне гoвopили, чтo ты гнилoй интеллигент. Из тех, с кем невoзмoжнo pазгoваpивать. | I've heard you're one of those decadent intellectuals... that one just can't talk to. |
Не хочешь? Ну да, ты же интеллигент. | You don't look right with an intellectual chest! |
М-19 был коммунистическим партизанским отрядом, состоящим из студентов и интеллигентов, на свою голову обчитавшихся Карла Маркса. | M-19 was a communist guerrilla group made up of college students and intellectuals who read too much Karl Marx for their own good. |
Миллионы рабочих, крестьян, интеллигентов... | In millions of workers, farmers and intellectuals... |
Поэтому немного странно, что политическое движение, возникшее в этой стране в 1970-е годы и увлекшее за собой широкие массы восторженных студентов и юных интеллигентов было вдохновлено примером крестьянского сына из далекого Китая. | So it's perhaps a little strange to think that a political movement started in this country around 1970 that attracted hordes of eager students and young intellectuals, inspired by a peasant's son from China. |
Нам, интеллигентам, свойственно делать пакости, ...а потом долго-долго себя терзать. | We, intellectuals tend to do tricks, ... And then a long time to torment yourself. |
Жизненная сила мещанства держится на аутсайдерах, индивидуалистах, на художниках и интеллигентах, подобных Гарри, которым упоение медитацией так же знакомо, как мрачная радость ненависти и самоизбиения. | The vital force of bourgeoisie is based on this. Artists and intellectuals really liked Harry... as he knew of all the pleasures of meditation. Many artists are of his kind. |
Да, забери своего брата-интеллигента, который стреляет по людям из оружия. | Yes, take your brother home, the intellectual who shoots guns at people. |