Блестящая импровизация. | Brilliant. Brilliant improvisational. |
В полевых условиях главное- импровизация. | Someone taught me that improvisation is the heart of field work. |
Вся эта комедия это просто порыв и импровизация. | My comedy is more, uh, edgy and improvisational. |
Второй акт - это как импровизация. | The second movement is like an improvisation. |
Джазз - импровизация. | Jazz is improvisation. |
Этот план слишком важен для небрежных импровизаций, не важно, насколько хорошей кажется мысль в данный момент. | This plan is too important for slapdash improvisations, no matter how good the idea seems. |
Либо жесткий техничный стиль Макелроя не состыкуется с импровизациями Майклза, либо они создадут шедевр и откроют спорт заново в своей собственной манере. | Either the locked-in technical style of MacElroy will not mesh with Michaels' improvisations or they create great music together and reinvent the sport in their own image. |
Используй оправдание, импровизацию | All: ♪ use justification, improvisation ♪ |
Она была не за импровизацию или коллекционирование случайных кадров. | She was not for improvisation or collecting just random footage. |
Так почему бы нам не попробовать импровизацию? | So why don't we try some improvisation? |
У нас нет права на импровизацию. | There's no room for improvisation. |
Открытие портала для спасения вас от самолета было, по сути, импровизацией. | Opening the portal to save you from the plane was basically an improvisation. |
Это была засада - слишком хорошо спланированная, чтобы оказаться импровизацией. | It was an ambush-- too well planned to be an improvisation. |
√рань между импровизацией и неповиновением очень тонка€. | There's a thin line between improvisation and insubordination. |