- За импичмент. | - For impeachment. |
- Ты не можешь сравнивать импичмент ... | - You can't possibly compare impeachment... |
- и вынесен импичмент. | - and letters of impeachment. |
-Подвести Президента под импичмент. Я знаю. | Lead the President to an impeachment, I know. |
А лёгкий оральный секс...и тебе грозит импичмент. | But a little "oralness" and you're headed for impeachment. |
Ненавижу импичменты. | I hate impeachments. |
- Против импичмента. | - Against impeachment. |
В "Рупоре Свободы" неделя импичмента, и у нас для вас есть кое-что интересное. | It's impeachment week here at "The Liberty Report," and, boy, do we have a treat for you. |
Вчера мы завершили слушания по случаю импичмента для Президента США. | Yesterday we completed hearings with regard to articles of impeachment for the president of the United States. |
Господин президент, как вы думаете, почему народ вас поддерживает... после всех этих процедур импичмента? | Mr. President, why do you think the public supports you during these impeachment proceedings? |
Если есть надежда избежать импичмента, простите, но вы должны дать Гибсону, чего он хочет. | If you have any hope of avoiding impeachment, I'm sorry, but you have to give Gibson what he wants. |
- Эти слушания по импичменту - результат политического маневра, не... | - These impeachment hearings are the result of political maneuvering, not-- |
И я не вижу ни слушаний по импичменту, ни обручального кольца на пальце. | And I don't see any impeachment hearings, and I don't see a wedding ring on that finger. |
Мистер Райан, обеспечьте, чтобы вице-президент не отвечала ни на какие вопросы о голосовании по импичменту. | Mr. Ryan, ensure that the Vice President does not respond to any questions about the impeachment vote. |
Может дойти до голосования по импичменту? | MIKE: Could this go to an impeachment vote? |
Мы только что услышали первые слова президента Гранта после окончания слушания по его импичменту. | We've just heard the first words from president Grant since the end of the impeachment hearings. |
Наши отцы-основатели назвали это импичментом. | Our founding fathers called it impeachment. |
- Вы прокомментируете слухи об импичменте? | - Any comment on the impeachment rumors? |
Голосование об импичменте начнется через минуту. | The impeachment vote will commence in 60 seconds. |
Конгресс продолжает подготовку заявлений об импичменте, вменяя в вину президенту неисполнение долга и халатность его администрации в отношении разрастающейся эпидемии, поразившей Нью-Йорк. | Congress continues to prepare articles of impeachment, citing the President's dereliction of duty and negligence in his administration's response to the growing epidemic that has incapacitated New York City |
Мы созвали это экстренное собрание второго селения чтобы рассмотреть предложение об импичменте нашего президента, Морти Сайнфелда. | We're calling this emergency meeting of the board of Phase Two to consider a motion of impeachment of our president, Morty Seinfeld. |
Сейчас мы будем голосовать по переводу слушаний об импичменте в Палату представителей. | We will now vote on recommendation of the articles of impeachment to the full House. |