Духовенство [duxovenstvo] noun declension

Russian
14 examples

Conjugation of духовенство

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
духовенства
duhovenstva
clergies
духовенств
duhovenstv
(of) clergies
духовенствам
duhovenstvam
(to) clergies
духовенства
duhovenstva
clergies
духовенствами
duhovenstvami
(by) clergies
духовенствах
duhovenstvah
(in/at) clergies
Singular
духовенство
duhovenstvo
clergy
духовенства
duhovenstva
(of) clergy
духовенству
duhovenstvu
(to) clergy
духовенство
duhovenstvo
clergy
духовенством
duhovenstvom
(by) clergy
духовенстве
duhovenstve
(in/at) clergy

Examples of духовенство

Example in RussianTranslation in English
" на пути достижени€ этой цели папство первой своей мишенью выбрало духовенство.And to drive through this change, the Papacy first targeted the clergy.
... и как обнаружил репортер Новостей KSLA Джефф Фаррел, духовенство будет помогать правительству с решением его потенциально самой большой проблемы: с нами....and as KSLA News 12's Jeff Farrel discovered, that clergy would help the government with potentially their biggest problem: us.
А разве нужно говорить епископу о том, что духовенство может намазывать Ноттингемский мёд на Ноттингемский хлеб?Should not the Bishop be told so the clergy can spread Nottingham honey on Nottingham bread?
А тем временем у меня мэр, городской совет, половина городских судей и духовенство трясутся за дверьми и кричат "комиссар, найдите его".Meanwhile, I have the mayor, city council, half the city's judges and clergy hiding indoors screaming at the commissioner to find the guy.
Адольф Гитлер хвастался, что самым мощным инструментом, использованным нацистами для управления собственным народом, было рабское духовенство, и его любимый стих из Библии был "Покоритесь кесарю" из Послания к римлянам.Adolf Hitler bragged that his most powerful domestic tool, used by the Nazis to control the people, was the servile clergy; and his favourite Bible verse was Romans 13: "Render unto Caesar".
Все принадлежат прихожанам и духовенству, кроме одного.All matched churchgoers and clergy but one.
Мы предлагаем духовенству скидки.We do offer a clergy discount.
Мы только что получили известие, что Коллегия кардиналов проголосовала единогласно приветствовать визитеров в качестве потенциальных членов Церкви и в ближайшее время выпустит постановление, запрещающее духовенству любые проповеди против визитеров.We've just received word that the college of cardinals has voted unanimously to welcome the visitors as potential members of the church and will issue a statement shortly condemning all anti-V rhetoric among its clergy.
Ќо нам нужно помнить, что все они были духовенством и смотрели на то, что творили, через призму пастырской роли св€щенника, делающего общество лучше.But we need to remember that they were clergy, and they saw what they were doing as an aspect of the pastoral role of a priest to make society better.
А кроме того у нас есть восхитительное покрывало, любезно предоставленное духовенством Пьетракамелы.There's also a beautiful blanket, by kind concession of the clergy.
По крайней мере, с духовенством.Well, with the clergy, in any case.
Твоя семья, у вас прочные связи с епископальной епархией, с духовенством.Your family, you have strong ties to the Episcopal Diocese, the clergy.
√ригорий начал кампанию по автоматическому прин€тию духовенством обета безбрачи€.Gregory started a campaign to make all clergy automatically celibate.
Или я верно распознал в нём личность, которой не место в духовенстве?Or did I correctly recognise that such an individual... has no place in our clergy?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'clergy':

None found.
Learning languages?