- Горничная, не домработница. | - The maid, not the housekeeper. |
- У вас есть домработница, доктор? | Do you have a housekeeper, Doctor? |
- У нас была домработница. | -Well, we got a housekeeper. |
- Что хочет сообщить домработница? | - What does this housekeeper have to say? |
- Это твоя домработница, Дора? | - This is your housekeeper, Dora? |
А домработницы? | Uh, housekeepers? |
Нет. Мария и Иоланда, домработницы. | No, um, Maria and yolanda, the housekeepers. |
Разнорабочие, сантехники, няни, домработницы. | Day laborers, plumbers, nannies, housekeepers. |
Когда мы въезжали, одна из домработниц уронила ее при распаковке. | When we moved in, it broke as the housekeepers were unpacking it. |
Нет друзей, домработниц или семьи, чтобы помешать. | No friends, no housekeepers, or family to interrupt. |
Но при опросе одна из ваших домработниц... | But an interview given by one of your housekeepers... |
Она сможет резвиться в полях вместе с другими домработницами. | She can run out in the fields with all the other housekeepers. |
Ты прекрасно знаешь, что случается с домработницами там. | You know what happens to housekeepers there. |
Ваша честь, мы полагаем, что картина Шагала была завещана домработнице миссис Смалдерс, | Your Honor, we believe that the Chagall painting was left to Mrs. Smulders' housekeeper, |
Завтра утром я первым делом позвоню домработнице, чтобы начали все приготовления. | I will call the housekeeper first thing in the morning and have them start getting the place ready. |
Моей домработнице нужен вид на жительство. | My housekeeper needs a green card. |
Надо позвонить домработнице и юристу! | I'd better call my housekeeper, and my lawyer! |
Потому что папочка заделал ребёночка домработнице. | Oh, 'cause daddy made a baby with the housekeeper. |
- Мы должны найти домработницу. | - We need to get to the housekeeper. |
- Она и в тот раз уборки не делала... - А перехватила домработницу матери, когда та шла на работу. | - She hadn't even done it that time... but instead, intercepted her mother's housekeeper... |
А можно оставить домработницу? | can I keep the housekeeper? |
Более того, вы бы видели его домработницу. | In fact, you should see this housekeeper. |
В смысле, мой отец никогда не прибирается и он не нанимает домработницу, потому что, не знаю, он не хочет, чтобы люди знали о его делах. | I mean, my dad never cleans and he won't get a housekeeper because, I don't know, he doesn't want people knowing his business. |
- Его домработницей. | His housekeeper. |
Значит, прихожая была очищена, если не домработницей, то самим нападавшим. | That foyer has been cleaned by housekeepers, |
Зойла годами была моей домработницей и любимой подругой. | Zoila has been my housekeeper forever and a dear friend. |
И кто оставляет свою собаку с домработницей? | And who leaves their dog with their housekeeper? |
Консуэла будет нашей новой домработницей. | Consuela's gonna be our new housekeeper. |