"бери машину, дебил! | Move, moron! |
- Заткнись, дебил! | -Shut up, moron! |
- Заткнись, дебил, и вали отсюда. | Shut up, you moron! |
- Не трогай меня, дебил. | - Don't touch me, moron. |
- Опусти меня вниз, ты, дебил. | - Hey! Hey! - Put me down, you moron. |
- Они не дебилы. | - They are not morons. |
Ваше здоровье, дебилы. | Here's to you morons. |
Весь этот ужас, разложение, безразличие, бедность, геноцид, СПИД, глобальное потепление, терроризм, дебилы с семейными ценностями, дебилы с пушками! | With the horror and corruption and ignorance and poverty and genocide and AIDS and global warming and terrorism and the family-value morons and the gun morons! |
Все враждебные воинственные дебилы получают права. | Those hostile, belligerent morons all get driver's licenses. |
Вы дебилы. | You're morons. |
- Ага, точняк, и что большинство колледжей выпускают бездумных зомбированных дебилов. | - Yeah, right, exactly, and how most colleges just turn out mindless zombie morons. |
- Бог ненавидит дебилов! | - God hates morons. |
- Посмотри на этих дебилов! | - Who are those morons? |
- Просто парочка дебилов... | - Just a couple of morons that... |
Господи Иисусе, прости этих дебилов. Иисус? | Jesus, forgive these morons. |
Неужели все в мире вымерли, что они дали эту работу вам, двум дебилам? | Did everyone in the whole world die, so they had to give these jobs to you two morons? |
Будь мы дебилами, мы бы не прихватили вот ЭТО! | No, if we were morons, we wouldn't have thought to bring this. |
Он манипулировал этими дебилами. | He's manipulating those morons. |
- И вы выбрали Палумбо, этого дебила. | - And you chose Palumbo, that moron. |
Как я стягиваю банку с чипсами с руки какого-то дебила? | - Me pulling a can off some moron's fist? |
Меня трахали два горячих брата-дебила. | I got Eiffel Towered by hot morons who are brothers. |
Но к несчастью, они испортили эффект, сделав дизайн передней части как у дебила. | But unfortunately, they spoilt the effect by giving it the facial expression of a moron. |
Оставайся тут с открытым ртом как у дебила. | Stand there with your mouth open like a moron. |
Почему ты позволяешь этому дебилу говорить с тобой так? | Why does that moron talk to you like that? |
Дэйл, надо быть полным дебилом, чтобы поверить в такое. | You would have to be a moron to believe that, Dale. |
И чтобы тебе было понятно, я так называю тебя дебилом. | And just so I'm being clear, by that, I mean you're a moron. |
Я осталась с дебилом... | We're left with a moron? |